Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

New American Standard Bible

Hoffnung für Alle

  • Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;
    Fighting all day long he oppresses me.
  • Ein Lied von David, nach der Melodie: »Die Taube verstummt in der Fremde«. Es stammt aus der Zeit, als die Philister ihn in Gat festgenommen hatten.
  • My foes have trampled upon me all day long,
    For they are many who fight proudly against me.
  • Gott, hab Erbarmen mit mir, denn man will mich zur Strecke bringen! Die Feinde bedrängen mich den ganzen Tag.
  • When I am afraid,
    I will put my trust in You.
  • Unaufhörlich greifen sie mich an, viele bekämpfen mich in ihrem Hochmut.
  • In God, whose word I praise,
    In God I have put my trust;
    I shall not be afraid.
    What can mere man do to me?
  • Doch gerade dann, wenn ich Angst habe, will ich mich dir anvertrauen.
  • All day long they distort my words;
    All their thoughts are against me for evil.
  • Ich lobe Gott für das, was er versprochen hat; ihm vertraue ich und fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir schon antun?
  • They attack, they lurk,
    They watch my steps,
    As they have waited to take my life.
  • Unablässig verdrehen sie, was ich sage, und überlegen, wie sie mir schaden können.
  • Because of wickedness, cast them forth,
    In anger put down the peoples, O God!
  • Überall muss ich mit einem Hinterhalt rechnen. Sie beschatten mich und warten nur darauf, mich umzubringen.
  • You have taken account of my wanderings;
    Put my tears in Your bottle.
    Are they not in Your book?
  • Gott, wirf diese Leute in deinem Zorn zu Boden! Sollten sie bei so viel Bosheit ungeschoren davonkommen?
  • Then my enemies will turn back in the day when I call;
    This I know, that God is for me.
  • Du siehst doch, wie lange ich schon umherirre! Jede Träne hast du gezählt, ja, alle sind in deinem Buch festgehalten.
  • In God, whose word I praise,
    In the LORD, whose word I praise,
  • Sobald ich dich um Hilfe bitte, werden meine Feinde kleinlaut den Rückzug antreten. Denn das weiß ich: Du, Gott, bist auf meiner Seite!
  • In God I have put my trust, I shall not be afraid.
    What can man do to me?
  • Ich lobe Gott für das, was er versprochen hat, ja, ich lobe die Zusage des HERRN.
  • Your vows are binding upon me, O God;
    I will render thank offerings to You.
  • Ihm vertraue ich und fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir schon antun?
  • For You have delivered my soul from death,
    Indeed my feet from stumbling,
    So that I may walk before God
    In the light of the living.
  • Gott, was ich dir versprochen habe, will ich jetzt einlösen und dir aus Dank Opfer bringen.

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026