Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Isaiah 24) | (Isaiah 26) →

New American Standard Bible

Hoffnung für Alle

  • Song of Praise for God’s Favor

    O LORD, You are my God;
    I will exalt You, I will give thanks to Your name;
    For You have worked wonders,
    Plans formed long ago, with perfect faithfulness.
  • HERR, du bist mein Gott! Ich lobe dich und preise deinen Namen, denn du vollbringst wunderbare Taten. Was du vor langer Zeit beschlossen hast, das hast du in großer Treue ausgeführt.
  • For You have made a city into a heap,
    A fortified city into a ruin;
    A palace of strangers is a city no more,
    It will never be rebuilt.
  • Die mächtige Stadt — in einen Schutthaufen hast du sie verwandelt! Ihre unbezwingbaren Mauern hast du in Trümmer gelegt und die Paläste der fremden Herrscher zerstört. Die Stadt ist dem Erdboden gleichgemacht, und sie wird nie wieder aufgebaut.
  • Therefore a strong people will glorify You;
    Cities of ruthless nations will revere You.
  • Darum ehren dich nun mächtige Völker; in den Städten der Welteroberer wirst du gefürchtet.
  • For You have been a defense for the helpless,
    A defense for the needy in his distress,
    A refuge from the storm, a shade from the heat;
    For the breath of the ruthless
    Is like a rain storm against a wall.
  • Die Armen und Schwachen finden Zuflucht bei dir; dort sind sie sicher in Zeiten der Not. Du gibst ihnen Schutz wie ein Dach im Wolkenbruch, wie kühler Schatten in der Mittagshitze. Das Wüten der Gewalttäter gleicht dem Gewitterregen, der an die Mauern prasselt,
  • Like heat in drought, You subdue the uproar of aliens;
    Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is silenced.
  • es ist so unbarmherzig wie die Sonne, die in der Wüste vom Himmel brennt. Doch du bringst ihren Lärm zum Schweigen. Du dämpfst ihr Siegesgeschrei wie eine Wolke die Sonnenhitze.
  • The LORD of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples on this mountain;
    A banquet of aged wine, choice pieces with marrow,
    And refined, aged wine.
  • Hier auf dem Berg Zion wird der HERR, der allmächtige Gott, alle Völker zu einem Festmahl mit köstlichen Speisen und herrlichem Wein einladen, einem Festmahl mit bestem Fleisch und gut gelagertem Wein.
  • And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples,
    Even the veil which is stretched over all nations.
  • Dann zerreißt er den Trauerschleier, der über allen Menschen liegt, und zieht das Leichentuch weg, das alle Völker bedeckt. Hier auf diesem Berg wird es geschehen!
  • He will swallow up death for all time,
    And the Lord GOD will wipe tears away from all faces,
    And He will remove the reproach of His people from all the earth;
    For the LORD has spoken.
  • Er wird den Tod für immer und ewig vernichten. Gott, der HERR, wird die Tränen von jedem Gesicht abwischen. Er befreit sein Volk von der Schande, die es auf der ganzen Erde erlitten hat. Das alles trifft ein, denn der HERR hat es vorausgesagt.
  • And it will be said in that day,
    “Behold, this is our God for whom we have waited that He might save us.
    This is the LORD for whom we have waited;
    Let us rejoice and be glad in His salvation.”
  • In jenen Tagen wird man bekennen: »Er allein ist unser Gott! Auf ihn haben wir unsere Hoffnung gesetzt, und er hat uns gerettet. Ja, so ist der HERR, unsere Hoffnung war nicht vergebens! Nun wollen wir Danklieder singen und uns über seine Rettung freuen!«
  • For the hand of the LORD will rest on this mountain,
    And Moab will be trodden down in his place
    As straw is trodden down in the water of a manure pile.
  • Der HERR hält seine Hand schützend über Jerusalem. Das Land Moab dagegen wird zertreten wie Stroh in der Jauche.
  • And he will spread out his hands in the middle of it
    As a swimmer spreads out his hands to swim,
    But the Lord will lay low his pride together with the trickery of his hands.
  • Verzweifelt schlägt Moab um sich wie ein Ertrinkender. Doch alle Schwimmversuche nützen nichts mehr: Gott zerbricht seinen Stolz und seinen Hochmut.
  • The unassailable fortifications of your walls He will bring down,
    Lay low and cast to the ground, even to the dust.
  • Alle eure hohen und starken Befestigungen, ihr Moabiter, wird er niederreißen und dem Erdboden gleichmachen!

  • ← (Isaiah 24) | (Isaiah 26) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026