Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Hoffnung für Alle
Von David. Er verfasste dieses Lied, nachdem er sich vor Abimelech wahnsinnig gestellt hatte und darum weggejagt wurde.
I will glory in the Lord;
let the afflicted hear and rejoice.
let the afflicted hear and rejoice.
Ich will den HERRN allezeit preisen; nie will ich aufhören, ihn zu rühmen.
Glorify the Lord with me;
let us exalt his name together.
let us exalt his name together.
Von ganzem Herzen lobe ich ihn; wer entmutigt ist, soll es hören und sich freuen!
I sought the Lord, and he answered me;
he delivered me from all my fears.
he delivered me from all my fears.
Preist mit mir diesen großen HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen bekannt machen!
Those who look to him are radiant;
their faces are never covered with shame.
their faces are never covered with shame.
Als ich beim HERRN Hilfe suchte, erhörte er mich und befreite mich aus aller Angst.
This poor man called, and the Lord heard him;
he saved him out of all his troubles.
he saved him out of all his troubles.
Wer zu ihm aufschaut, der strahlt vor Freude, und sein Vertrauen wird nie enttäuscht.
The angel of the Lord encamps around those who fear him,
and he delivers them.
and he delivers them.
Ich habe es selbst erlebt: Ich war am Ende, da schrie ich zum HERRN, und er hörte mein Flehen; aus aller Bedrängnis hat er mich befreit.
Taste and see that the Lord is good;
blessed is the one who takes refuge in him.
blessed is the one who takes refuge in him.
Der Engel des HERRN umgibt alle mit seinem Schutz, die Gott achten und ehren, und rettet sie aus der Gefahr.
Fear the Lord, you his holy people,
for those who fear him lack nothing.
for those who fear him lack nothing.
Probiert es aus und erlebt selbst, wie gut der HERR ist! Glücklich ist, wer bei ihm Zuflucht sucht!
The lions may grow weak and hungry,
but those who seek the Lord lack no good thing.
but those who seek the Lord lack no good thing.
Begegnet dem HERRN mit Ehrfurcht, alle, die ihr zu ihm gehört! Denn wer ihn ernst nimmt, der muss keinen Mangel leiden.
Come, my children, listen to me;
I will teach you the fear of the Lord.
I will teach you the fear of the Lord.
Selbst kräftige junge Löwen müssen manchmal hungern, wer aber nach dem HERRN fragt, dem fehlt es an nichts.
Whoever of you loves life
and desires to see many good days,
and desires to see many good days,
Kommt her, ihr jungen Leute, und hört mir zu! Ich will euch lehren, was Ehrfurcht vor dem HERRN bedeutet!
keep your tongue from evil
and your lips from telling lies.
and your lips from telling lies.
Wer von euch will sich am Leben freuen und gute Tage erleben?
Turn from evil and do good;
seek peace and pursue it.
seek peace and pursue it.
Dann achtet auf das, was ihr sagt: Keine Lüge, kein gemeines Wort soll über eure Lippen kommen.
The eyes of the Lord are on the righteous,
and his ears are attentive to their cry;
and his ears are attentive to their cry;
Wendet euch ab von allem Bösen und tut Gutes! Setzt euch unermüdlich und mit ganzer Kraft für den Frieden ein!
but the face of the Lord is against those who do evil,
to blot out their name from the earth.
to blot out their name from the earth.
Denn der HERR sieht mit Freude auf solche Menschen, die nach seinem Willen leben, und hat immer ein offenes Ohr für ihre Bitten.
The righteous cry out, and the Lord hears them;
he delivers them from all their troubles.
he delivers them from all their troubles.
Allen jedoch, die Böses tun, stellt sich der HERR entgegen und löscht jede Erinnerung an sie aus.
The Lord is close to the brokenhearted
and saves those who are crushed in spirit.
and saves those who are crushed in spirit.
Wenn aber rechtschaffene Menschen zu ihm rufen, hört er sie und rettet sie aus jeder Not.
The righteous person may have many troubles,
but the Lord delivers him from them all;
but the Lord delivers him from them all;
Der HERR ist denen nahe, die verzweifelt sind, und rettet diejenigen, die alle Hoffnung verloren haben.
he protects all his bones,
not one of them will be broken.
not one of them will be broken.
Zwar bleiben auch dem, der sich zu Gott hält, Schmerz und Leid nicht erspart; doch aus allem befreit ihn der HERR!
Evil will slay the wicked;
the foes of the righteous will be condemned.
the foes of the righteous will be condemned.
Vor schwerem Schaden bewahrt er ihn, kein Knochen soll ihm gebrochen werden.