Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Hoffnung für Alle
Psalm 33
Sing joyfully to the Lord, you righteous;
it is fitting for the upright to praise him.
Sing joyfully to the Lord, you righteous;
it is fitting for the upright to praise him.
Jubelt über den HERRN, alle, die ihr zu ihm gehört! Lobt ihn, ihr Aufrichtigen, denn das ist eure schönste Aufgabe!
Praise the Lord with the harp;
make music to him on the ten-stringed lyre.
make music to him on the ten-stringed lyre.
Preist den HERRN auf der Laute und spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!
Sing to him a new song;
play skillfully, and shout for joy.
play skillfully, and shout for joy.
Singt ihm ein neues Lied und jubelt ihm zu! Schlagt in die Saiten, so gut ihr könnt!
For the word of the Lord is right and true;
he is faithful in all he does.
he is faithful in all he does.
Denn was der HERR sagt, das meint er auch so, und auf das, was er tut, kann man sich verlassen.
The Lord loves righteousness and justice;
the earth is full of his unfailing love.
the earth is full of his unfailing love.
Er liebt Recht und Gerechtigkeit, die ganze Erde ist erfüllt von seiner Güte.
By the word of the Lord the heavens were made,
their starry host by the breath of his mouth.
their starry host by the breath of his mouth.
Nur ein Wort sprach er, und der Himmel wurde geschaffen, Sonne, Mond und Sterne entstanden, als er es befahl.
Er sammelte das Wasser des Meeres an einem Ort und speicherte die Ozeane in riesigen Becken.
Let all the earth fear the Lord;
let all the people of the world revere him.
let all the people of the world revere him.
Die ganze Welt soll den HERRN fürchten, ja, alle Bewohner der Erde sollen ihn achten und ehren!
For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm.
he commanded, and it stood firm.
Denn er sprach, und es geschah, er befahl, und schon war es da.
The Lord foils the plans of the nations;
he thwarts the purposes of the peoples.
he thwarts the purposes of the peoples.
Er durchkreuzt die Pläne der Völker, er macht ihre eigenmächtigen Vorhaben zunichte.
But the plans of the Lord stand firm forever,
the purposes of his heart through all generations.
the purposes of his heart through all generations.
Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
the people he chose for his inheritance.
the people he chose for his inheritance.
Glücklich ist die Nation, deren Gott der HERR ist! Freuen kann sich das Volk, das er als sein Eigentum erwählte!
From heaven the Lord looks down
and sees all mankind;
and sees all mankind;
Der HERR schaut vom Himmel herab und sieht jeden Menschen.
from his dwelling place he watches
all who live on earth —
all who live on earth —
Von seinem Thron blickt er nieder auf alle Bewohner der Erde.
he who forms the hearts of all,
who considers everything they do.
who considers everything they do.
Er hat auch das Innerste eines jeden Menschen geformt; über alles, was sie tun, weiß er genau Bescheid.
No king is saved by the size of his army;
no warrior escapes by his great strength.
no warrior escapes by his great strength.
Kein König siegt durch die Größe seines Heeres; kein Soldat kehrt heil aus der Schlacht zurück, nur weil er so stark ist.
A horse is a vain hope for deliverance;
despite all its great strength it cannot save.
despite all its great strength it cannot save.
Wer meint, Reiterheere bringen den Sieg, der hat sich getäuscht. Sie können noch so viel Schlagkraft besitzen und dennoch vernichtet werden.
But the eyes of the Lord are on those who fear him,
on those whose hope is in his unfailing love,
on those whose hope is in his unfailing love,
Der HERR aber beschützt alle, die ihm mit Ehrfurcht begegnen und die auf seine Gnade vertrauen.
to deliver them from death
and keep them alive in famine.
and keep them alive in famine.
Er bewahrt sie vor dem sicheren Tod, und in der Hungersnot erhält er sie am Leben.
We wait in hope for the Lord;
he is our help and our shield.
he is our help and our shield.
Wir setzen unsere Hoffnung auf den HERRN, er steht uns bei, ja, er ist der Schild, der uns schützt.
In him our hearts rejoice,
for we trust in his holy name.
for we trust in his holy name.
Er erfüllt unsere Herzen mit Freude; wir vertrauen ihm, dem heiligen Gott.