Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 62) | (Psalms 64) →

New International Bible Version

Lutherbibel

  • Psalm 63a

    A psalm of David. When he was in the Desert of Judah.

    You, God, are my God,
    earnestly I seek you;
    I thirst for you,
    my whole being longs for you,
    in a dry and parched land
    where there is no water.
  • Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste Juda.
  • I have seen you in the sanctuary
    and beheld your power and your glory.
  • Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, da kein Wasser ist.
  • Because your love is better than life,
    my lips will glorify you.
  • (Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
  • I will praise you as long as I live,
    and in your name I will lift up my hands.
  • Denn deine Güte ist besser denn Leben; meine Lippen preisen dich.
  • I will be fully satisfied as with the richest of foods;
    with singing lips my mouth will praise you.
  • (Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
  • On my bed I remember you;
    I think of you through the watches of the night.
  • (Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.
  • Because you are my help,
    I sing in the shadow of your wings.
  • (Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
  • I cling to you;
    your right hand upholds me.
  • Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.
  • Those who want to kill me will be destroyed;
    they will go down to the depths of the earth.
  • (Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.
  • They will be given over to the sword
    and become food for jackals.
  • Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.
  • But the king will rejoice in God;
    all who swear by God will glory in him,
    while the mouths of liars will be silenced.
  • Sie werden ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.

  • ← (Psalms 62) | (Psalms 64) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026