Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

New International Bible Version

Auflage 2017

  • Psalm 92a

    A psalm. A song. For the Sabbath day.

    It is good to praise the Lord
    and make music to your name, O Most High,
  • Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
  • proclaiming your love in the morning
    and your faithfulness at night,
  • Gut ist es, dem HERRN zu danken, deinem Namen, du Höchster, zu singen und zu spielen,
  • to the music of the ten-stringed lyre
    and the melody of the harp.
  • am Morgen deine Huld zu verkünden und in den Nächten deine Treue,
  • For you make me glad by your deeds, Lord;
    I sing for joy at what your hands have done.
  • zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum Spiel auf der Leier.
  • How great are your works, Lord,
    how profound your thoughts!
  • Denn du, HERR, hast mich durch dein Wirken froh gemacht, über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
  • Senseless people do not know,
    fools do not understand,
  • Wie groß sind deine Werke, HERR, wie tief deine Gedanken!
  • that though the wicked spring up like grass
    and all evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.
  • Ein Mensch ohne Einsicht erkennt das nicht, ein Tor kann es nicht verstehen.
  • But you, Lord, are forever exalted.
  • Wenn auch die Frevler sprießen wie Gras, wenn alle, die Unrecht tun, blühen — dann nur zur Vernichtung für immer.
  • For surely your enemies, Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.
  • Aber du bist erhaben, o HERR, auf ewig.
  • You have exalted my hornb like that of a wild ox;
    fine oils have been poured on me.
  • Doch siehe, HERR, deine Feinde, doch siehe, deine Feinde gehen zugrunde, zerstreut werden alle, die Unrecht tun.
  • My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.
  • Du machtest mich stark wie einen Wildstier, mit frischem Öl bin ich überschüttet,
  • The righteous will flourish like a palm tree,
    they will grow like a cedar of Lebanon;
  • mein Auge blickt herab auf meine Verfolger, auf jene, die sich gegen mich erheben; mein Ohr hört vom Geschick der Bösen.
  • planted in the house of the Lord,
    they will flourish in the courts of our God.
  • Der Gerechte sprießt wie die Palme, er wächst wie die Zeder des Libanon.
  • They will still bear fruit in old age,
    they will stay fresh and green,
  • Gepflanzt im Haus des HERRN, sprießen sie in den Höfen unseres Gottes.
  • proclaiming, “The Lord is upright;
    he is my Rock, and there is no wickedness in him.”
  • Sie tragen Frucht noch im Alter und bleiben voll Saft und Frische;

  • ← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026