Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Auflage 2017
The Sovereignty of the Lord in Creation and History
Rejoice in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Rejoice in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Jubelt im HERRN, ihr Gerechten, den Redlichen ziemt der Lobgesang.
Preist den HERRN auf der Leier, auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm!
Sing to Him a new song;
Play skillfully with a shout of joy.
Play skillfully with a shout of joy.
Singt ihm ein neues Lied, spielt kunstvoll mit Jubelschall!
For the word of the Lord is right,
And all His work is done in truth.
And all His work is done in truth.
Denn das Wort des HERRN ist redlich, all sein Tun ist verlässlich.
He loves righteousness and justice;
The earth is full of the goodness of the Lord.
The earth is full of the goodness of the Lord.
Er liebt Gerechtigkeit und Recht, erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde.
By the word of the Lord the heavens were made,
And all the host of them by the breath of His mouth.
And all the host of them by the breath of His mouth.
Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen, ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.
Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein, legt die Fluten in Kammern.
Let all the earth fear the Lord;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Die ganze Erde fürchte den HERRN; vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen.
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.
He commanded, and it stood fast.
Denn er sprach und es geschah; er gebot und da stand es.
The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
He makes the plans of the peoples of no effect.
He makes the plans of the peoples of no effect.
Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen, er machte die Pläne der Völker zunichte.
The counsel of the Lord stands forever,
The plans of His heart to all generations.
The plans of His heart to all generations.
Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
The people He has chosen as His own inheritance.
The people He has chosen as His own inheritance.
Selig die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat.
The Lord looks from heaven;
He sees all the sons of men.
He sees all the sons of men.
Der HERR blickt herab vom Himmel, er sieht alle Menschen.
From the place of His dwelling He looks
On all the inhabitants of the earth;
On all the inhabitants of the earth;
Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Erde.
Der ihre Herzen gebildet hat, er achtet auf all ihre Taten.
No king is saved by the multitude of an army;
A mighty man is not delivered by great strength.
A mighty man is not delivered by great strength.
Dem König hilft nicht seine große Stärke, der Held rettet sich nicht durch große Kraft.
Trügerische Hilfe ist das Ross, es rettet nicht mit seiner großen Stärke.
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him,
On those who hope in His mercy,
On those who hope in His mercy,
Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, die seine Huld erwarten,
To deliver their soul from death,
And to keep them alive in famine.
And to keep them alive in famine.
dass er ihre Seele dem Tod entreiße und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte.
Our soul waits for the Lord;
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Unsre Seele hofft auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild.
For our heart shall rejoice in Him,
Because we have trusted in His holy name.
Because we have trusted in His holy name.
Ja, an ihm freut sich unser Herz, wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen.