Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 65) | (Psalms 67) →

New King James Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Praise to God for His Awesome Works

    To the Chief Musician. A Song. A Psalm.

    Make a joyful shout to God, all the earth!
  • Ein Lied. Jubelt Gott zu, all ihr Menschen auf der Erde!
  • Sing out the honor of His name;
    Make His praise glorious.
  • Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht!
  • Say to God,
    “How awesome are Your works!
    Through the greatness of Your power
    Your enemies shall submit themselves to You.
  • Sprecht zu Gott: »Wie ehrfurchtgebietend sind deine Taten! Vor deiner Macht müssen sogar deine Feinde sich beugen.
  • All the earth shall worship You
    And sing praises to You;
    They shall sing praises to Your name.” Selah
  • Alle Völker der Erde werden dich anbeten, sie werden dich preisen und deinen Namen besingen.«
  • Come and see the works of God;
    He is awesome in His doing toward the sons of men.
  • Kommt und seht, was Gott getan hat; wie ehrfurchtgebietend sind seine Taten unter den Menschen!
  • He turned the sea into dry land;
    They went through the river on foot.
    There we will rejoice in Him.
  • Er teilte das Meer und ließ sein Volk hindurchziehen, trockenen Fußes konnten sie das Wasser durchqueren. Darum freuen wir uns über Gott!
  • He rules by His power forever;
    His eyes observe the nations;
    Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
  • Ja, er hat alle Macht und regiert für immer und ewig. Er schaut auf die Völker — ihm entgeht nichts. Wer kann schon gegen ihn bestehen?
  • Oh, bless our God, you peoples!
    And make the voice of His praise to be heard,
  • Ihr Völker, preist unseren Gott! Lobt ihn laut, dass alle es hören!
  • Who keeps our soul among the living,
    And does not allow our feet to [a]be moved.
  • Gott erhält uns am Leben, er lässt uns nicht untergehen.
  • For You, O God, have tested us;
    You have refined us as silver is refined.
  • Du, o Gott, hast uns geprüft, du hast uns geläutert wie Silber im Schmelzofen:
  • You brought us into the net;
    You laid affliction on our backs.
  • Du hast uns in die Falle laufen lassen und schwere Lasten auf unsere Schultern gelegt.
  • You have caused men to ride over our heads;
    We went through fire and through water;
    But You brought us out to [b]rich fulfillment.
  • Andere Menschen trampelten auf uns herum, durch viele Feuerproben mussten wir hindurch — aber du hast uns aus der Gefahr befreit und uns mehr gegeben, als wir brauchten.
  • I will go into Your house with burnt offerings;
    I will pay You my [c]vows,
  • Ich komme jetzt mit Brandopfern in dein Heiligtum und löse meine Versprechen ein,
  • Which my lips have uttered
    And my mouth has spoken when I was in trouble.
  • die ich in meiner Not hinausgeschrien habe.
  • I will offer You burnt sacrifices of fat animals,
    With the sweet aroma of rams;
    I will offer bulls with goats. Selah
  • Nun bringe ich dir die wertvollsten Opfertiere: fette Widder, Rinder und Ziegenböcke. Ihr Rauch soll aufsteigen zu dir.
  • Come and hear, all you who fear God,
    And I will declare what He has done for my soul.
  • Kommt und hört mir zu, ihr, die ihr Gott achtet und ehrt, ich will euch erzählen, was er für mich getan hat.
  • I cried to Him with my mouth,
    And He was [d]extolled with my tongue.
  • Als ich zu ihm um Hilfe schrie, wusste ich: Gott wird mir helfen! Deshalb begann ich, ihn zu preisen.
  • If I regard iniquity in my heart,
    The Lord will not hear.
  • Hätte ich Böses im Sinn gehabt, dann hätte der Herr mich nicht erhört.
  • But certainly God has heard me;
    He has attended to the voice of my prayer.
  • Aber er hat mich erhört, mein Gebet hat er angenommen.
  • Blessed be God,
    Who has not turned away my prayer,
    Nor His mercy from me!
  • Gelobt sei Gott, denn er hat meine Bitten nicht verachtet und mir seine Liebe nicht entzogen.

  • ← (Psalms 65) | (Psalms 67) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026