Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 1) | (Proverbs 3) →

New King James Bible Version

Hoffnung für Alle

  • The Value of Wisdom

    My son, if you receive my words,
    And treasure my commands within you,
  • Mein Sohn, höre auf mich und befolge meine Ratschläge!
  • So that you incline your ear to wisdom,
    And apply your heart to understanding;
  • Nimm dir die Lebensweisheiten zu Herzen, die ich dir weitergebe, achte genau auf sie und werde klug!
  • Yes, if you cry out for discernment,
    And lift up your voice for understanding,
  • Ringe um Verstand und Urteilskraft,
  • If you seek her as silver,
    And search for her as for hidden treasures;
  • suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz!
  • Then you will understand the fear of the Lord,
    And find the knowledge of God.
  • Dann wirst du den HERRN immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben.
  • For the Lord gives wisdom;
    From His mouth come knowledge and understanding;
  • Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.
  • He stores up sound wisdom for the upright;
    He is a shield to those who walk uprightly;
  • Aufrichtigen Menschen schenkt er Gelingen; er hilft allen, die so leben, wie es ihm gefällt.
  • He guards the paths of justice,
    And preserves the way of His saints.
  • Wer andere gerecht behandelt und Gott die Treue hält, steht unter seinem Schutz.
  • Then you will understand righteousness and justice,
    Equity and every good path.
  • Mein Sohn, wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was richtig, gerecht und gut ist. So findest du stets den richtigen Weg.
  • When wisdom enters your heart,
    And knowledge is pleasant to your soul,
  • Du erlangst Weisheit und hast deine Freude daran, wohlüberlegt zu handeln.
  • Discretion will preserve you;
    Understanding will keep you,
  • Deine Umsicht und Besonnenheit werden dich schützen
  • To deliver you from the way of evil,
    From the man who speaks perverse things,
  • und dich davor bewahren, Böses zu tun. Dann bist du gewappnet gegen Menschen, die mit ihren Worten andere täuschen
  • From those who leave the paths of uprightness
    To walk in the ways of darkness;
  • und selbst krumme Wege gehen. Solche Leute haben sich vom Guten abgewandt;
  • Who rejoice in doing evil,
    And delight in the perversity of the wicked;
  • sie führen ständig Böses im Schilde und haben auch noch Spaß daran, das Recht zu verdrehen!
  • Whose ways are crooked,
    And who are devious in their paths;
  • Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen.
  • To deliver you from the immoral woman,
    From the seductress who flatters with her words,
  • Besonnenheit schützt dich auch vor der Frau eines anderen Mannes, vor der Verführerin, die dich mit ihren schmeichelnden Worten umgarnt.
  • Who forsakes the companion of her youth,
    And forgets the covenant of her God.
  • Dem Mann, den sie in ihrer Jugend geheiratet hat, ist sie untreu — und damit bricht sie den Bund, den sie vor Gott geschlossen hat.
  • For her house [a]leads down to death,
    And her paths to the dead;
  • Ihr Haus steht direkt am Abgrund des Todes: Wer sich ihm nähert, begibt sich in tödliche Gefahr.
  • None who go to her return,
    Nor do they [b]regain the paths of life —
  • Niemand, der sich mit ihr einlässt, kommt mit dem Leben davon.
  • So you may walk in the way of goodness,
    And keep to the paths of righteousness.
  • Suche stattdessen nach guten Vorbildern, die dir zeigen, wie man ein rechtschaffenes Leben führt.
  • For the upright will dwell in the land,
    And the blameless will remain in it;
  • Wer aufrichtig ist und Gott gehorcht, darf lange auf dieser Welt wohnen;
  • But the wicked will be [c]cut off from the [d]earth,
    And the unfaithful will be uprooted from it.
  • wer aber Böses tut und Gott die Treue bricht, wird mit einem Mal herausgerissen.

  • ← (Proverbs 1) | (Proverbs 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026