Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 20) | (Proverbs 22) →

New King James Bible Version

Lutherbibel

  • The Lord Considers the Heart

    The king’s heart is in the hand of the Lord,
    Like the [a]rivers of water;
    He turns it wherever He wishes.
  • Des Königs Herz ist in der Hand des HERRN wie Wasserbäche, und er neigt es, wohin er will.
  • Every way of a man is right in his own eyes,
    But the Lord weighs the hearts.
  • Einen jeglichen dünkt sein Weg recht; aber der HERR wägt die Herzen.
  • To do righteousness and justice
    Is more acceptable to the Lord than sacrifice.
  • Wohl und recht tun ist dem HERRN lieber denn Opfer.
  • A haughty look, a proud heart,
    And the [b]plowing of the wicked are sin.
  • Hoffärtige Augen und stolzer Mut, die Leuchte der Gottlosen, ist Sünde.
  • The plans of the diligent lead surely to plenty,
    But those of everyone who is hasty, surely to poverty.
  • Die Anschläge eines Emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird’s mangeln.
  • Getting treasures by a lying tongue
    [c]Is the fleeting fantasy of those who seek death.
  • Wer Schätze sammelt mit Lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den Tod suchen.
  • The violence of the wicked will [d]destroy them,
    Because they refuse to do justice.
  • Der Gottlosen Rauben wird sie schrecken; denn sie wollten nicht tun, was recht war.
  • The way of [e]a guilty man is perverse;
    But as for the pure, his work is right.
  • Wer mit Schuld beladen ist, geht krumme Wege; wer aber rein ist, des Werk ist recht.
  • Better to dwell in a corner of a housetop,
    Than in a house shared with a contentious woman.
  • Es ist besser, wohnen im Winkel auf dem Dach, denn bei einem zänkischen Weibe in einem Hause beisammen.
  • The soul of the wicked desires evil;
    His neighbor finds no favor in his eyes.
  • Die Seele des Gottlosen wünscht Arges und gönnt seinem Nächsten nichts.
  • When the scoffer is punished, the simple is made wise;
    But when the wise is instructed, he receives knowledge.
  • Wenn der Spötter gestraft wird, so werden die Unverständigen weise; und wenn man einen Weisen unterrichtet, so wird er vernünftig.
  • The righteous God wisely considers the house of the wicked,
    Overthrowing the wicked for their wickedness.
  • Der Gerechte hält sich weislich gegen des Gottlosen Haus; aber die Gottlosen denken nur, Schaden zu tun.
  • Whoever shuts his ears to the cry of the poor
    Will also cry himself and not be heard.
  • Wer seine Ohren verstopft vor dem Schreien des Armen, der wird auch rufen, und nicht erhört werden.
  • A gift in secret pacifies anger,
    And a bribe [f]behind the back, strong wrath.
  • Eine heimliche Gabe stillt den Zorn, und ein Geschenk im Schoß den heftigen Grimm.
  • It is a joy for the just to do justice,
    But destruction will come to the workers of iniquity.
  • Es ist dem Gerechten eine Freude, zu tun, was recht ist, aber eine Furcht den Übeltätern.
  • A man who wanders from the way of understanding
    Will rest in the assembly of the dead.
  • Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit irrt, der wird bleiben in der Toten Gemeinde.
  • He who loves pleasure will be a poor man;
    He who loves wine and oil will not be rich.
  • Wer gern in Freuden lebt, dem wird’s mangeln; und wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.
  • The wicked shall be a ransom for the righteous,
    And the unfaithful for the upright.
  • Der Gottlose muß für den Gerechten gegeben werden und der Verächter für die Frommen.
  • Better to dwell [g]in the wilderness,
    Than with a contentious and angry woman.
  • Es ist besser, wohnen im wüsten Lande denn bei einem zänkischen und zornigen Weibe.
  • There is desirable treasure,
    And oil in the dwelling of the wise,
    But a foolish man squanders it.
  • Im Hause des Weisen ist ein lieblicher Schatz und Öl; aber ein Narr verschlemmt es.
  • He who follows righteousness and mercy
    Finds life, righteousness, and honor.
  • Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.
  • A wise man [h]scales the city of the mighty,
    And brings down the trusted stronghold.
  • Ein Weiser gewinnt die Stadt der Starken und stürzt ihre Macht, darauf sie sich verläßt.
  • Whoever guards his mouth and tongue
    Keeps his soul from troubles.
  • Wer seinen Mund und seine Zunge bewahrt, der bewahrt seine Seele vor Angst.
  • A proud and haughty man — “Scoffer” is his name;
    He acts with arrogant pride.
  • Der stolz und vermessen ist, heißt ein Spötter, der im Zorn Stolz beweist.
  • The desire of the lazy man kills him,
    For his hands refuse to labor.
  • Der Faule stirbt über seinem Wünschen; denn seine Hände wollen nichts tun.
  • He covets greedily all day long,
    But the righteous gives and does not spare.
  • Er wünscht den ganzen Tag; aber der Gerechte gibt, und versagt nicht.
  • The sacrifice of the wicked is an abomination;
    How much more when he brings it with wicked intent!
  • Der Gottlosen Opfer ist ein Greuel; denn es wird in Sünden geopfert.
  • A false witness shall perish,
    But the man who hears him will speak endlessly.
  • Ein lügenhafter Zeuge wird umkommen; aber wer sich sagen läßt, den läßt man auch allezeit wiederum reden.
  • A wicked man hardens his face,
    But as for the upright, he [i]establishes his way.
  • Der Gottlose fährt mit dem Kopf hindurch; aber wer fromm ist, des Weg wird bestehen.
  • There is no wisdom or understanding
    Or counsel against the Lord.
  • Es hilft keine Weisheit, kein Verstand, kein Rat wider den HERRN.
  • The horse is prepared for the day of battle,
    But deliverance is of the Lord.
  • Rosse werden zum Streittage bereitet; aber der Sieg kommt vom HERRN.

  • ← (Proverbs 20) | (Proverbs 22) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026