Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 7) | (Proverbs 9) →

New King James Bible Version

Auflage 2017

  • The Excellence of Wisdom

    Does not wisdom cry out,
    And understanding lift up her voice?
  • Ruft nicht die Weisheit, erhebt nicht die Klugheit ihre Stimme?
  • She takes her stand on the top of the [a]high hill,
    Beside the way, where the paths meet.
  • Oben auf den Höhen, auf der Straße, an der Kreuzung der Wege steht sie;
  • She cries out by the gates, at the entry of the city,
    At the entrance of the doors:
  • neben den Toren, wo die Stadt beginnt, am Zugang zu den Häusern ruft sie laut:
  • “To you, O men, I call,
    And my voice is to the sons of men.
  • Euch, ihr Leute, lade ich ein, meine Stimme ergeht an alle Menschen:
  • O you [b]simple ones, understand prudence,
    And you fools, be of an understanding heart.
  • Ihr Unerfahrenen, werdet klug, ihr Törichten, nehmt Ver-nunft an!
  • Listen, for I will speak of excellent things,
    And from the opening of my lips will come right things;
  • Hört her! Aufrichtig rede ich. Redlichkeit ist, was meine Lippen öffnet.
  • For my mouth will speak truth;
    Wickedness is an abomination to my lips.
  • Die Wahrheit spricht meine Zunge, Unrechtes ist meinen Lippen ein Gräuel.
  • All the words of my mouth are with righteousness;
    Nothing crooked or perverse is in them.
  • Alle Worte meines Mundes sind gerecht, keines von ihnen ist hinterhältig und falsch.
  • They are all plain to him who understands,
    And right to those who find knowledge.
  • Für den Verständigen sind sie alle klar und richtig für den, der Erkenntnis fand.
  • Receive my instruction, and not silver,
    And knowledge rather than choice gold;
  • Nehmt lieber meine Unterweisung an als Silber, lieber Verständnis als erlesenes Gold!
  • For wisdom is better than rubies,
    And all the things one may desire cannot be compared with her.
  • Ja, Weisheit übertrifft die Perlen an Wert, keine kostbaren Steine kommen ihr gleich.
  • “I, wisdom, dwell with prudence,
    And find out knowledge and discretion.
  • Ich, die Weisheit, verweile bei der Klugheit, ich entdecke umsichtige Erkenntnis.
  • The fear of the Lord is to hate evil;
    Pride and arrogance and the evil way
    And the perverse mouth I hate.
  • Furcht des HERRN verlangt, Böses zu hassen. Hochmut und Hoffart, schlechte Taten und einen verlogenen Mund hasse ich.
  • Counsel is mine, and sound wisdom;
    I am understanding, I have strength.
  • Bei mir ist Rat und Hilfe; ich bin die Einsicht, bei mir ist Macht.
  • By me kings reign,
    And rulers decree justice.
  • Durch mich regieren die Könige und entscheiden die Machthaber, wie es Recht ist;
  • By me princes rule, and nobles,
    All the judges of [c]the earth.
  • durch mich versehen die Herrscher ihr Amt, die Vornehmen und alle Verwalter des Rechts.
  • I love those who love me,
    And those who seek me diligently will find me.
  • Ich liebe alle, die mich lieben, und wer mich sucht, der wird mich finden.
  • Riches and honor are with me,
    Enduring riches and righteousness.
  • Reichtum und Ehre sind bei mir, angesehener Besitz und Gerechtigkeit;
  • My fruit is better than gold, yes, than fine gold,
    And my revenue than choice silver.
  • meine Frucht ist besser als Gold und Feingold, mein Nutzen übertrifft wertvolles Silber.
  • I [d]traverse the way of righteousness,
    In the midst of the paths of justice,
  • Ich gehe auf dem Weg der Gerechtigkeit, mitten auf den Pfaden des Rechts,
  • That I may cause those who love me to inherit wealth,
    That I may fill their treasuries.
  • um denen, die mich lieben, Gaben zu verleihen und ihre Schatzkammern zu füllen.
  • “The Lord possessed me at the beginning of His way,
    Before His works of old.
  • Der HERR hat mich geschaffen als Anfang seines Weges, vor seinen Werken in der Urzeit;
  • I have been established from everlasting,
    From the beginning, before there was ever an earth.
  • in frühester Zeit wurde ich gebildet, am Anfang, beim Ursprung der Erde.
  • When there were no depths I was brought forth,
    When there were no fountains abounding with water.
  • Als die Urmeere noch nicht waren, wurde ich geboren, als es die Quellen noch nicht gab, die wasserreichen.
  • Before the mountains were settled,
    Before the hills, I was brought forth;
  • Ehe die Berge eingesenkt wurden, vor den Hügeln wurde ich geboren.
  • While as yet He had not made the earth or the [e]fields,
    Or the [f]primal dust of the world.
  • Noch hatte er die Erde nicht gemacht und die Fluren und alle Schollen des Festlands.
  • When He prepared the heavens, I was there,
    When He drew a circle on the face of the deep,
  • Als er den Himmel baute, war ich dabei, als er den Erdkreis abmaß über den Wassern,
  • When He established the clouds above,
    When He strengthened the fountains of the deep,
  • als er droben die Wolken befestigte und Quellen strömen ließ aus dem Urmeer,
  • When He assigned to the sea its limit,
    So that the waters would not transgress His command,
    When He marked out the foundations of the earth,
  • als er dem Meer sein Gesetz gab und die Wasser nicht seinen Befehl übertreten durften, als er die Fundamente der Erde abmaß,
  • Then I was beside Him as [g]a master craftsman;
    And I was daily His delight,
    Rejoicing always before Him,
  • da war ich als geliebtes Kind bei ihm. Ich war seine Freude Tag für Tag und spielte vor ihm allezeit.
  • Rejoicing in His inhabited world,
    And my delight was with the sons of men.
  • Ich spielte auf seinem Erdenrund und meine Freude war es, bei den Menschen zu sein.
  • “Now therefore, listen to me, my children,
    For blessed are those who keep my ways.
  • Nun, ihr Kinder, hört auf mich! Selig, die auf meine Wege achten.
  • Hear instruction and be wise,
    And do not disdain it.
  • Hört die Mahnung und werdet weise, lehnt sie nicht ab!
  • Blessed is the man who listens to me,
    Watching daily at my gates,
    Waiting at the posts of my doors.
  • Selig der Mensch, der auf mich hört, der Tag für Tag an meinen Toren wacht und meine Türpfosten hütet.
  • For whoever finds me finds life,
    And obtains favor from the Lord;
  • Wer mich findet, findet Leben und erlangt das Gefallen des HERRN.
  • But he who sins against me wrongs his own soul;
    All those who hate me love death.”
  • Doch wer mich verfehlt, der schadet sich selbst; alle, die mich hassen, lieben den Tod.

  • ← (Proverbs 7) | (Proverbs 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026