Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 107) | (Psalms 109) →

New Living Bible Translation

Auflage 2017

  • A song. A psalm of David.

    My heart is confident in you, O God;
    no wonder I can sing your praises with all my heart!
  • Ein Lied. Ein Psalm Davids.
  • Wake up, lyre and harp!
    I will wake the dawn with my song.
  • Mein Herz ist bereit, Gott, ich will singen und spielen, ja, du meine Herrlichkeit.
  • I will thank you, LORD, among all the people.
    I will sing your praises among the nations.
  • Wacht auf, Harfe und Leier, ich will das Morgenrot wecken!
  • For your unfailing love is higher than the heavens.
    Your faithfulness reaches to the clouds.
  • Ich will dich preisen, HERR, unter den Völkern, dir vor den Nationen singen und spielen.
  • Be exalted, O God, above the highest heavens.
    May your glory shine over all the earth.
  • Denn deine Liebe reicht über den Himmel hinaus, deine Treue, so weit die Wolken ziehen.
  • Now rescue your beloved people.
    Answer and save us by your power.
  • Erhebe dich über den Himmel, Gott! Deine Herrlichkeit sei über der ganzen Erde!
  • God has promised this by his holinessa:
    “I will divide up Shechem with joy.
    I will measure out the valley of Succoth.
  • Damit befreit werden, die dir lieb sind, rette mit deiner Rechten und gib mir Antwort!
  • Gilead is mine,
    and Manasseh, too.
    Ephraim, my helmet, will produce my warriors,
    and Judah, my scepter, will produce my kings.
  • Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: Ich will triumphieren, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkot vermessen.
  • But Moab, my washbasin, will become my servant,
    and I will wipe my feet on Edom
    and shout in triumph over Philistia.”
  • Mein ist Gilead, mein ist Manasse, Efraim ist der Helm meines Hauptes, Juda ist mein Herrscherstab.
  • Who will bring me into the fortified city?
    Who will bring me victory over Edom?
  • Mein Waschbecken ist Moab, meinen Schuh werf ich auf Edom, ich triumphiere über das Land der Philister.
  • Have you rejected us, O God?
    Will you no longer march with our armies?
  • Wer führt mich hin zu der befestigten Stadt, wer wird mich nach Edom geleiten?
  • Oh, please help us against our enemies,
    for all human help is useless.
  • Wer, wenn nicht du, Gott, der du uns verstoßen hast und nicht auszogst, Gott, mit unseren Heeren?
  • With God’s help we will do mighty things,
    for he will trample down our foes.
  • Bring du uns Hilfe gegen den Feind, denn die Hilfe von Menschen ist nichtig!

  • ← (Psalms 107) | (Psalms 109) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026