Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Hoffnung für Alle
Let the godly sing for joy to the LORD;
it is fitting for the pure to praise him.
it is fitting for the pure to praise him.
Jubelt über den HERRN, alle, die ihr zu ihm gehört! Lobt ihn, ihr Aufrichtigen, denn das ist eure schönste Aufgabe!
Praise the LORD with melodies on the lyre;
make music for him on the ten-stringed harp.
make music for him on the ten-stringed harp.
Preist den HERRN auf der Laute und spielt für ihn auf der zehnsaitigen Harfe!
Sing a new song of praise to him;
play skillfully on the harp, and sing with joy.
play skillfully on the harp, and sing with joy.
Singt ihm ein neues Lied und jubelt ihm zu! Schlagt in die Saiten, so gut ihr könnt!
For the word of the LORD holds true,
and we can trust everything he does.
and we can trust everything he does.
Denn was der HERR sagt, das meint er auch so, und auf das, was er tut, kann man sich verlassen.
He loves whatever is just and good;
the unfailing love of the LORD fills the earth.
the unfailing love of the LORD fills the earth.
Er liebt Recht und Gerechtigkeit, die ganze Erde ist erfüllt von seiner Güte.
The LORD merely spoke,
and the heavens were created.
He breathed the word,
and all the stars were born.
and the heavens were created.
He breathed the word,
and all the stars were born.
Nur ein Wort sprach er, und der Himmel wurde geschaffen, Sonne, Mond und Sterne entstanden, als er es befahl.
He assigned the sea its boundaries
and locked the oceans in vast reservoirs.
and locked the oceans in vast reservoirs.
Er sammelte das Wasser des Meeres an einem Ort und speicherte die Ozeane in riesigen Becken.
Let the whole world fear the LORD,
and let everyone stand in awe of him.
and let everyone stand in awe of him.
Die ganze Welt soll den HERRN fürchten, ja, alle Bewohner der Erde sollen ihn achten und ehren!
For when he spoke, the world began!
It appeared at his command.
It appeared at his command.
Denn er sprach, und es geschah, er befahl, und schon war es da.
The LORD frustrates the plans of the nations
and thwarts all their schemes.
and thwarts all their schemes.
Er durchkreuzt die Pläne der Völker, er macht ihre eigenmächtigen Vorhaben zunichte.
But the LORD’s plans stand firm forever;
his intentions can never be shaken.
his intentions can never be shaken.
Doch was er sich vorgenommen hat, das tut er; seine Pläne sind gültig für alle Zeit.
What joy for the nation whose God is the LORD,
whose people he has chosen as his inheritance.
whose people he has chosen as his inheritance.
Glücklich ist die Nation, deren Gott der HERR ist! Freuen kann sich das Volk, das er als sein Eigentum erwählte!
The LORD looks down from heaven
and sees the whole human race.
and sees the whole human race.
Der HERR schaut vom Himmel herab und sieht jeden Menschen.
From his throne he observes
all who live on the earth.
all who live on the earth.
Von seinem Thron blickt er nieder auf alle Bewohner der Erde.
He made their hearts,
so he understands everything they do.
so he understands everything they do.
Er hat auch das Innerste eines jeden Menschen geformt; über alles, was sie tun, weiß er genau Bescheid.
The best-equipped army cannot save a king,
nor is great strength enough to save a warrior.
nor is great strength enough to save a warrior.
Kein König siegt durch die Größe seines Heeres; kein Soldat kehrt heil aus der Schlacht zurück, nur weil er so stark ist.
Don’t count on your warhorse to give you victory —
for all its strength, it cannot save you.
for all its strength, it cannot save you.
Wer meint, Reiterheere bringen den Sieg, der hat sich getäuscht. Sie können noch so viel Schlagkraft besitzen und dennoch vernichtet werden.
But the LORD watches over those who fear him,
those who rely on his unfailing love.
those who rely on his unfailing love.
Der HERR aber beschützt alle, die ihm mit Ehrfurcht begegnen und die auf seine Gnade vertrauen.
He rescues them from death
and keeps them alive in times of famine.
and keeps them alive in times of famine.
Er bewahrt sie vor dem sicheren Tod, und in der Hungersnot erhält er sie am Leben.
We put our hope in the LORD.
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Wir setzen unsere Hoffnung auf den HERRN, er steht uns bei, ja, er ist der Schild, der uns schützt.
In him our hearts rejoice,
for we trust in his holy name.
for we trust in his holy name.
Er erfüllt unsere Herzen mit Freude; wir vertrauen ihm, dem heiligen Gott.