Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 11) | (Proverbs 13) →

New Living Bible Translation

Hoffnung für Alle

  • To learn, you must love discipline;
    it is stupid to hate correction.
  • Wer dazulernen will, lässt sich gerne belehren. Wer es hasst, auf Fehler hingewiesen zu werden, ist dumm.
  • The LORD approves of those who are good,
    but he condemns those who plan wickedness.
  • Der HERR freut sich über gute Menschen, aber er verurteilt jeden, der hinterlistige Pläne schmiedet.
  • Wickedness never brings stability,
    but the godly have deep roots.
  • Wer sich an das Böse klammert, findet keinen Halt; nur wer Gott vertraut, steht fest wie ein tief verwurzelter Baum.
  • A worthy wife is a crown for her husband,
    but a disgraceful woman is like cancer in his bones.
  • Eine tüchtige Frau verhilft ihrem Mann zu Ansehen und Ehre; aber eine Schlampe nagt an ihm wie eine schleichende Krankheit.
  • The plans of the godly are just;
    the advice of the wicked is treacherous.
  • Wer zu Gott gehört, hegt gute Absichten; wer Gott missachtet, hat nur Betrügereien im Kopf.
  • The words of the wicked are like a murderous ambush,
    but the words of the godly save lives.
  • Die Worte des Gottlosen bringen andere in tödliche Gefahr; aber was ein ehrlicher Mensch sagt, hilft ihnen wieder heraus.
  • The wicked die and disappear,
    but the family of the godly stands firm.
  • Es kommt der Tag, da ist es mit den Gottlosen aus und vorbei; aber ein rechtschaffener Mensch und seine Familie haben eine sichere Zukunft.
  • A sensible person wins admiration,
    but a warped mind is despised.
  • Jeder bewundert einen klugen Kopf, aber ein hinterhältiger Mensch wird verachtet.
  • Better to be an ordinary person with a servant
    than to be self-important but have no food.
  • Wer kein Ansehen genießt, sich aber einen Diener leisten kann, ist besser dran als ein Wichtigtuer, der nichts zu essen hat.
  • The godly care for their animals,
    but the wicked are always cruel.
  • Ein guter Mensch sorgt für seine Tiere, der Gottlose aber ist durch und durch grausam.
  • A hard worker has plenty of food,
    but a person who chases fantasies has no sense.
  • Wer seine Felder bestellt, hat genug zu essen; wer bloß Luftschlösser baut, ist ohne Verstand.
  • Thieves are jealous of each other’s loot,
    but the godly are well rooted and bear their own fruit.
  • Wer Gott missachtet, sucht Sicherheit an falscher Stelle; denn nur wer mit Gott lebt, hat auch wirklich festen Halt.
  • The wicked are trapped by their own words,
    but the godly escape such trouble.
  • Die Worte eines bösen Menschen sind eine Falle; doch wer Gott gehorcht, entkommt der Gefahr.
  • Wise words bring many benefits,
    and hard work brings rewards.
  • Wer Gutes sagt und tut, dem wird es gut ergehen. Denn der Mensch bekommt, was er verdient.
  • Fools think their own way is right,
    but the wise listen to others.
  • Ein Dummkopf weiß immer alles besser, ein Kluger nimmt auch Ratschläge an.
  • A fool is quick-tempered,
    but a wise person stays calm when insulted.
  • Wird ein Dummkopf gekränkt, macht er seinem Ärger sofort Luft; der Kluge beherrscht sich, wenn er bloßgestellt wird.
  • An honest witness tells the truth;
    a false witness tells lies.
  • Wer vor Gericht die Wahrheit aussagt, fördert die Gerechtigkeit; ein falscher Zeuge unterstützt den Betrug.
  • Some people make cutting remarks,
    but the words of the wise bring healing.
  • Die Worte eines gedankenlosen Schwätzers verletzen wie Messerstiche; was ein weiser Mensch sagt, heilt und belebt.
  • Truthful words stand the test of time,
    but lies are soon exposed.
  • Lügen haben kurze Beine, die Wahrheit aber bleibt bestehen.
  • Deceit fills hearts that are plotting evil;
    joy fills hearts that are planning peace!
  • Wer Böses ausheckt, betrügt sich selbst damit; denn Freude erfährt nur, wer sich für Frieden einsetzt.
  • No harm comes to the godly,
    but the wicked have their fill of trouble.
  • Kein Unglück geschieht den Menschen, die Gott gehorchen; über den Ungehorsamen aber bricht das Unheil herein.
  • The LORD detests lying lips,
    but he delights in those who tell the truth.
  • Lügner sind dem HERRN zuwider, aber er freut sich über ehrliche Menschen.
  • The wise don’t make a show of their knowledge,
    but fools broadcast their foolishness.
  • Der Kluge prahlt nicht mit seinem Wissen, ein Dummkopf aber kann seine Dummheit nicht verbergen.
  • Work hard and become a leader;
    be lazy and become a slave.
  • Wer hart arbeitet, hat Erfolg und kommt nach oben; der Faule dagegen endet als Sklave.
  • Worry weighs a person down;
    an encouraging word cheers a person up.
  • Sorgen drücken einen Menschen nieder, aber freundliche Worte richten ihn wieder auf.
  • The godly give good advice to their friends;a
    the wicked lead them astray.
  • Wer Gott gehorcht, sucht sich die richtigen Freunde; wer Gott missachtet, läuft in die Irre.
  • Lazy people don’t even cook the game they catch,
    but the diligent make use of everything they find.
  • Ein fauler Jäger macht nie einen Fang, aber ein fleißiger schafft sich reichen Gewinn.
  • The way of the godly leads to life;
    that path does not lead to death.
  • Wer Gottes Willen tut, ist auf dem Weg zum Leben; ihm kann der Tod nichts anhaben.

  • ← (Proverbs 11) | (Proverbs 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026