Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 2) | (Proverbs 4) →

New Living Bible Translation

Hoffnung für Alle

  • Trusting in the LORD

    My child,a never forget the things I have taught you.
    Store my commands in your heart.
  • Mein Sohn, vergiss nie, was ich dir beigebracht habe! Nimm dir meine Ratschläge zu Herzen und bewahre sie!
  • If you do this, you will live many years,
    and your life will be satisfying.
  • Dann wird es dir gut gehen, ein langes und erfülltes Leben liegt vor dir.
  • Never let loyalty and kindness leave you!
    Tie them around your neck as a reminder.
    Write them deep within your heart.
  • An Güte und Treue soll es dir niemals fehlen. Trage sie wie eine Kette um deinen Hals, ja, schreibe sie dir tief in dein Herz!
  • Then you will find favor with both God and people,
    and you will earn a good reputation.
  • So wirst du Freundschaft und Ansehen bei Gott und Menschen finden.
  • Trust in the LORD with all your heart;
    do not depend on your own understanding.
  • Verlass dich nicht auf deinen eigenen Verstand, sondern vertraue voll und ganz dem HERRN!
  • Seek his will in all you do,
    and he will show you which path to take.
  • Denke bei jedem Schritt an ihn; er zeigt dir den richtigen Weg und krönt dein Handeln mit Erfolg.
  • Don’t be impressed with your own wisdom.
    Instead, fear the LORD and turn away from evil.
  • Halte dich nicht selbst für klug; begegne dem HERRN mit Ehrfurcht und meide das Böse!
  • Then you will have healing for your body
    and strength for your bones.
  • Das bringt Heilung für deinen Körper und belebt dich mit neuer Kraft.
  • Honor the LORD with your wealth
    and with the best part of everything you produce.
  • Ehre den HERRN mit dem, was du hast; schenke ihm das Beste deiner Ernte.
  • Then he will fill your barns with grain,
    and your vats will overflow with good wine.
  • Dann wird er deine Vorratskammern füllen und deine Weinfässer überfließen lassen.
  • My child, don’t reject the LORD’s discipline,
    and don’t be upset when he corrects you.
  • Mein Sohn, wenn der HERR dich zurechtweist, dann sei nicht entrüstet und sträube dich nicht,
  • For the LORD corrects those he loves,
    just as a father corrects a child in whom he delights.b
  • denn darin zeigt sich seine Liebe. Wie ein Vater seinen Sohn erzieht, den er liebt, so erzieht dich auch der HERR.
  • Joyful is the person who finds wisdom,
    the one who gains understanding.
  • Glücklich ist der Mensch, der weise und urteilsfähig geworden ist!
  • For wisdom is more profitable than silver,
    and her wages are better than gold.
  • Er hat mehr Gewinn davon als jemand, der Silber und Gold besitzt.
  • Wisdom is more precious than rubies;
    nothing you desire can compare with her.
  • Selbst die kostbarsten Perlen verblassen gegenüber dem Wert der Einsicht, sie übertrifft alles, was man sich erträumt.
  • She offers you long life in her right hand,
    and riches and honor in her left.
  • Denn in ihrer rechten Hand hält sie ein langes Leben bereit, und mit ihrer linken verleiht sie Reichtum und Ehre.
  • She will guide you down delightful paths;
    all her ways are satisfying.
  • Wer sich von der Weisheit führen lässt, der findet Glück und Frieden.
  • Wisdom is a tree of life to those who embrace her;
    happy are those who hold her tightly.
  • Ja, die Weisheit gibt ein erfülltes Leben, und wer an ihr festhält, kann sich glücklich schätzen!
  • By wisdom the LORD founded the earth;
    by understanding he created the heavens.
  • Mit Hilfe der Weisheit wurden Himmel und Erde erschaffen, der HERR entwarf alles mit seinem Verstand.
  • By his knowledge the deep fountains of the earth burst forth,
    and the dew settles beneath the night sky.
  • Seine Klugheit ließ die Quellen aus der Tiefe hervorsprudeln und Regen aus den Wolken fallen.
  • My child, don’t lose sight of common sense and discernment.
    Hang on to them,
  • Mein Sohn, achte darauf, dass du die Weisheit und Besonnenheit nie aus den Augen verlierst!
  • for they will refresh your soul.
    They are like jewels on a necklace.
  • Sie werden dein Leben erfüllen und dir Ansehen bei den Menschen verleihen.
  • They keep you safe on your way,
    and your feet will not stumble.
  • Dann kannst du sicher deinen Weg gehen, nichts bringt dich zu Fall.
  • You can go to bed without fear;
    you will lie down and sleep soundly.
  • Abends legst du dich ohne Sorgen ins Bett und schläfst die ganze Nacht hindurch ruhig und tief.
  • You need not be afraid of sudden disaster
    or the destruction that comes upon the wicked,
  • Du brauchst nicht zu befürchten, dass dich auf einmal ein Unglück trifft, wie es gottlosen Menschen geschieht.
  • for the LORD is your security.
    He will keep your foot from being caught in a trap.
  • Der HERR selbst ist der Grund für deine Zuversicht; er lässt dich nicht in eine Falle laufen.
  • Do not withhold good from those who deserve it
    when it’s in your power to help them.
  • Wenn jemand deine Unterstützung braucht und du ihm helfen kannst, dann weigere dich nicht.
  • If you can help your neighbor now, don’t say,
    “Come back tomorrow, and then I’ll help you.”
  • Vertröste ihn nicht auf morgen, wenn du heute helfen kannst!
  • Don’t plot harm against your neighbor,
    for those who live nearby trust you.
  • Plane nichts Böses gegen einen Menschen, der dir sein Vertrauen schenkt.
  • Don’t pick a fight without reason,
    when no one has done you harm.
  • Brich keinen Streit vom Zaun mit einem, der dir nichts getan hat.
  • Don’t envy violent people
    or copy their ways.
  • Beneide einen gewalttätigen Menschen nicht und nimm ihn dir nicht zum Vorbild.
  • Such wicked people are detestable to the LORD,
    but he offers his friendship to the godly.
  • Denn der HERR verabscheut den, der krumme Wege geht, der Aufrichtige aber ist sein Vertrauter.
  • The LORD curses the house of the wicked,
    but he blesses the home of the upright.
  • Der Fluch des HERRN trifft alle, die ihn missachten; aber er segnet den, der rechtschaffen lebt.
  • The LORD mocks the mockers
    but is gracious to the humble.c
  • Er treibt seinen Spott mit allen, die ihn verspotten; aber er wendet denen seine Liebe zu, die wissen, dass sie ihn brauchen.
  • The wise inherit honor,
    but fools are put to shame!
  • Wer sich weise verhält, wird Anerkennung finden; aber ein Dummkopf erntet nichts als Verachtung.

  • ← (Proverbs 2) | (Proverbs 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026