Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Lutherbibel
Wisdom has built her house;
she has carved its seven columns.
she has carved its seven columns.
Die Weisheit baute ihr Haus und hieb sieben Säulen,
She has prepared a great banquet,
mixed the wines, and set the table.
mixed the wines, and set the table.
schlachtete ihr Vieh und trug ihren Wein auf und bereitete ihren Tisch
She has sent her servants to invite everyone to come.
She calls out from the heights overlooking the city.
She calls out from the heights overlooking the city.
und sandte ihre Dirnen aus, zu rufen oben auf den Höhen der Stadt:
“Come in with me,” she urges the simple.
To those who lack good judgment, she says,
To those who lack good judgment, she says,
Wer verständig ist, der mache sich hierher!« und zum Narren sprach sie:
“Come, eat my food,
and drink the wine I have mixed.
and drink the wine I have mixed.
Kommet, zehret von meinem Brot und trinket den Wein, den ich schenke;
Leave your simple ways behind, and begin to live;
learn to use good judgment.”
learn to use good judgment.”
verlasset das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit.
Anyone who rebukes a mocker will get an insult in return.
Anyone who corrects the wicked will get hurt.
Anyone who corrects the wicked will get hurt.
Wer den Spötter züchtigt, der muß Schande auf sich nehmen; und wer den Gottlosen straft, der muß gehöhnt werden.
So don’t bother correcting mockers;
they will only hate you.
But correct the wise,
and they will love you.
they will only hate you.
But correct the wise,
and they will love you.
Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.
Instruct the wise,
and they will be even wiser.
Teach the righteous,
and they will learn even more.
and they will be even wiser.
Teach the righteous,
and they will learn even more.
Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; lehre den Gerechten, so wird er in der Lehre zunehmen.
Fear of the LORD is the foundation of wisdom.
Knowledge of the Holy One results in good judgment.
Knowledge of the Holy One results in good judgment.
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht, und den Heiligen erkennen ist Verstand.
Wisdom will multiply your days
and add years to your life.
and add years to your life.
Denn durch mich werden deiner Tage viel werden und werden dir der Jahre des Lebens mehr werden.
If you become wise, you will be the one to benefit.
If you scorn wisdom, you will be the one to suffer.
Folly Calls for a Hearing
If you scorn wisdom, you will be the one to suffer.
Folly Calls for a Hearing
Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.
The woman named Folly is brash.
She is ignorant and doesn’t know it.
She is ignorant and doesn’t know it.
Es ist aber ein törichtes, wildes Weib, voll Schwätzens, und weiß nichts;
She sits in her doorway
on the heights overlooking the city.
on the heights overlooking the city.
die sitzt in der Tür ihres Hauses auf dem Stuhl, oben in der Stadt,
She calls out to men going by
who are minding their own business.
who are minding their own business.
zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem Wege wandeln:
“Come in with me,” she urges the simple.
To those who lack good judgment, she says,
To those who lack good judgment, she says,
Wer unverständig ist, der mache sich hierher!« und zum Narren spricht sie:
“Stolen water is refreshing;
food eaten in secret tastes the best!”
food eaten in secret tastes the best!”
Die gestohlenen Wasser sind süß, und das verborgene Brot schmeckt wohl.