Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (1 Timothy 1) | (1 Timothy 3) →

New Living Bible Translation

Auflage 2017

  • Instructions about Worship

    I urge you, first of all, to pray for all people. Ask God to help them; intercede on their behalf, and give thanks for them.
  • Vor allem fordere ich zu Bitten und Gebeten, zu Fürbitte und Danksagung auf, und zwar für alle Menschen,
  • Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity.
  • für die Herrscher und für alle, die Macht ausüben, damit wir in aller Frömmigkeit und Rechtschaffenheit ungestört und ruhig leben können.
  • This is good and pleases God our Savior,
  • Das ist recht und wohlgefällig vor Gott, unserem Retter;
  • who wants everyone to be saved and to understand the truth.
  • er will, dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen.
  • For,
    There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity — the man Christ Jesus.
  • Denn: Einer ist Gott, Einer auch Mittler zwischen Gott und den Menschen: der Mensch Christus Jesus,
  • He gave his life to purchase freedom for everyone.
    This is the message God gave to the world at just the right time.
  • der sich als Lösegeld hingegeben hat für alle, ein Zeugnis zur vorherbestimmten Zeit,
  • And I have been chosen as a preacher and apostle to teach the Gentiles this message about faith and truth. I’m not exaggerating — just telling the truth.
  • als dessen Verkünder und Apostel ich eingesetzt wurde — ich sage die Wahrheit und lüge nicht — , als Lehrer der Völker im Glauben und in der Wahrheit.
  • In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
  • Ich will, dass die Männer überall beim Gebet ihre Hände in Reinheit erheben, frei von Zorn und Streit.
  • And I want women to be modest in their appearance.a They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes.
  • Auch sollen die Frauen sich anständig, bescheiden und zurückhaltend kleiden; nicht Haartracht, Gold, Perlen oder kostbare Kleider seien ihr Schmuck,
  • For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do.
  • sondern gute Werke; so gehört es sich für Frauen, die gottesfürchtig sein wollen.
  • Women should learn quietly and submissively.
  • Eine Frau soll sich still und in voller Unterordnung belehren lassen.
  • I do not let women teach men or have authority over them.b Let them listen quietly.
  • Dass eine Frau lehrt, erlaube ich nicht, auch nicht, dass sie über ihren Mann herrscht; sie soll sich still verhalten.
  • For God made Adam first, and afterward he made Eve.
  • Denn zuerst wurde Adam erschaffen, danach Eva.
  • And it was not Adam who was deceived by Satan. The woman was deceived, and sin was the result.
  • Und nicht Adam wurde verführt, sondern die Frau ließ sich verführen und übertrat das Gebot.
  • But women will be saved through childbearing,c assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.
  • Sie wird aber dadurch gerettet werden, dass sie Kinder zur Welt bringt, wenn diese in Glaube, Liebe und Heiligkeit ein besonnenes Leben führen.

  • ← (1 Timothy 1) | (1 Timothy 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026