Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Deuteronomium 11:3
-
Auflage 2017
seine Zeichen und seine Taten: was er in Ägypten mit dem Pharao, dem König von Ägypten, und mit seinem ganzen Land getan hat;
-
und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den Ägyptern, an Pharao, dem König in Ägypten, und an allem seinem Lande;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
aber ihr habt gesehen, welche gewaltigen und unfassbaren Taten der Herr in Ägypten vollbracht hat, was er mit dem Pharao, dem König von Ägypten, und mit seinem Volk getan hat. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царём Египетским, и со всею землёю его, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
його знаки та його діла, що їх він учинив у Єгипті над фараоном, єгипетським царем, і над усім його краєм; -
(en) King James Bible ·
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; -
(en) New International Bible Version ·
the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country; -
(en) English Standard Bible Version ·
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І знаки його і дїла його, що сотворив їх в Египтї над Фараоном, царем Египецьким, і над усією його землею; -
(en) New King James Bible Version ·
His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы, а не дети ваши, видели, какие Он свершил чудеса, видели, что Он сделал в Египте с фараоном, царём Египетским, и со всей его страной. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Його знамень та Його чудес, які Він здійснив у Єгипті фараонові, єгипетському цареві, і всій його землі; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і ознаки Його, і чини Його, що зробив був серед Єгипту фараонові, єгипетському царе́ві та всьому́ його кра́єві, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
знамения и дела, которые Он сотворил в Египте, и с фараоном, царем Египта, и со всей его страной; -
(en) New Living Bible Translation ·
They didn’t see the miraculous signs and wonders he performed in Egypt against Pharaoh and all his land. -
(en) New American Standard Bible ·
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;