Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel 24:19
-
Hoffnung für Alle
Da fragten mich die Leute: »Was hat dein seltsames Verhalten zu bedeuten? Willst du es uns nicht erklären?«
-
Und das Volk sprach zu mir: Willst du uns denn nicht anzeigen, was uns das bedeutet, was du tust?
-
Da sagte das Volk zu mir: Willst du uns nicht erklären, was dein Verhalten für uns zu bedeuten hat?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал мне народ: не скажешь ли нам, какое для нас значение в том, что ты делаешь? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І питали в мене люди: «Чи то ж ти нам не скажеш, що воно значить те, що ти робиш?» -
(en) King James Bible ·
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? -
(en) New International Bible Version ·
Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things have to do with us? Why are you acting like this?” -
(en) English Standard Bible Version ·
And the people said to me, “Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І питали в мене люде: Чи то ж нам не скажеш, що воно має значити, що ти так робиш? -
(en) New King James Bible Version ·
And the people said to me, “Will you not tell us what these things signify to us, that you behave so?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди сказали мне: "Что ты делаешь, как это понять?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав мені народ: Чому не сповіщаєш нам, що це є, і що ти чиниш? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав мені той наро́д: Чи не розповіси́ нам, що́ це нам таке, що ти робиш? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда люди спросили меня:
— Не скажешь ли, какое значение для нас в том, что ты делаешь? -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the people asked, “What does all this mean? What are you trying to tell us?” -
(en) New American Standard Bible ·
The people said to me, “Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?”