Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Markus berichtet von Jesus 10:8
-
Hoffnung für Alle
dass die beiden eins sind mit Leib und Seele.‹ Sie sind also eins und nicht länger zwei voneinander getrennte Menschen.
-
und werden die zwei ein Fleisch sein. So sind sie nun nicht zwei, sondern ein Fleisch.
-
und die zwei werden ein Fleisch sein. Sie sind also nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
й обоє будуть одним тілом; тому вже не двоє, лише — одне тіло. -
(en) King James Bible ·
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. -
(en) English Standard Bible Version ·
and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І стануть вони єдиною людиною”, і більше не буде їх двоє, а буде одна плоть. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і будуть удвох тїло одно; то вже їх більш не двоє, а одно тїло. -
(en) New King James Bible Version ·
and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и станут двое плотью единой", так что их уже не двое, а лишь одна плоть. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і будуть двоє одним тілом, так що вони вже не двоє, а одне тіло. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і стануть обо́є вони одним тілом“, — тим то немає вже двох, але́ одне тіло. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и двое станут одной плотью».44 Так что их уже не двое, они — одна плоть. -
(en) New American Standard Bible ·
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.