Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Markus berichtet von Jesus 3:15
-
Hoffnung für Alle
und mit seiner Vollmacht Menschen aus der Gewalt dämonischer Mächte zu befreien.
-
und daß sie Macht hätten, die Seuchen zu heilen und die Teufel auszutreiben.
-
und mit Vollmacht Dämonen auszutreiben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і дав їм владу виганяти бісів. -
(en) King James Bible ·
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils: -
(en) New International Bible Version ·
and to have authority to drive out demons. -
(en) English Standard Bible Version ·
and have authority to cast out demons. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і щоб мали силу сцїляти недуги, й виганяти біси. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и чтобы они имели власть изгонять бесов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і щоб вони мали владу виганяти бісів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і щоб мали вони вла́ду вздоровля́ти неду́ги й виго́нити де́монів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он также наделил их властью изгонять демонов. -
(en) New Living Bible Translation ·
giving them authority to cast out demons. -
(en) New American Standard Bible ·
and to have authority to cast out the demons.