Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Johannes berichtet von Jesus 1:11
-
Hoffnung für Alle
Er kam in seine Welt, aber die Menschen wiesen ihn ab.
-
Er kam in sein Eigentum; und die Seinen nahmen ihn nicht auf.
-
Er kam in sein Eigentum, aber die Seinen nahmen ihn nicht auf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пришёл к своим, и свои Его не приняли. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прийшло до своїх, — а свої його не прийняли. -
(en) King James Bible ·
He came unto his own, and his own received him not. -
(en) New International Bible Version ·
He came to that which was his own, but his own did not receive him. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він прийшов у світ, що належав Йому, та Його власний народ не прийняв Його. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У своє прийшов, і свої не прийняли Його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он пришёл в мир, принадлежащий Ему, но Его собственный народ не признал Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
До своїх Він прийшов, та свої Його не прийняли. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
До свого Воно прибуло́, — та свої відцура́лись Його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он пришел к Своим,
но Свои не приняли Его. -
(en) New Living Bible Translation ·
He came to his own people, and even they rejected him. -
(en) New American Standard Bible ·
He came to His own, and those who were His own did not receive Him.