Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 8:8
-
Lutherbibel
Und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die Erde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann bückte er sich wieder und schrieb weiter auf die Erde. -
Und er bückte sich wieder und schrieb auf die Erde.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И опять, наклонившись низко, писал на земле. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І знову нахилившись, писав по землі. -
(en) King James Bible ·
And again he stooped down, and wrote on the ground. -
(en) New International Bible Version ·
Again he stooped down and wrote on the ground. -
(en) English Standard Bible Version ·
And once more he bent down and wrote on the ground. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Знову, нахилившись, Він почав писати по землі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, знов, схилившись до долу, писав по землї. -
(en) New King James Bible Version ·
And again He stooped down and wrote on the ground. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и снова, опустившись на колени, стал чертить пальцем по земле. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І знову, схилившись, писав по землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він знов нахили́вся додо́лу, і писав по землі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then he stooped down again and wrote in the dust. -
(en) New American Standard Bible ·
Again He stooped down and wrote on the ground.