Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Kolosser 4:13
-
Lutherbibel
Ich gebe ihm Zeugnis, daß er großen Fleiß hat um euch und um die zu Laodizea und zu Hierapolis.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich kann bezeugen, wie viel Mühe er auf sich nimmt für euch, für die Christen in Laodizea und die in Hierapolis. -
Ich bezeuge ihm, dass er sich große Mühe gibt um euch und um die Gläubigen in Laodizea und Hiërapolis.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Свидетельствую о нём, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Свідчу за нього, що він багато побивається за вами, а й за тими, хто в Лаодікеї та Гієраполі. -
(en) King James Bible ·
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. -
(en) New International Bible Version ·
I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis. -
(en) English Standard Bible Version ·
For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І я свідчу про те, що він невпинно і старанно трудиться заради вас і тих, хто живе в Лаодикії та Єраполі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьвідкую бо за нього, що має велику ревність про вас і про Лаодичан і Єрополян. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо я свидетельствую, что он неустанно и упорно трудится ради блага вашего и тех, кто живёт в Лаодикии и в Иераполе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Свідчу про нього, що дуже непокоїться про вас і про тих, які в Лаодикії та в Гієраполі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І я сві́дчу за нього, що він має велику горли́вість про вас та про тих, що знахо́дяться в Лаодикі́ї та в Гієрапо́лі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я свидетель того, что он очень усердно работает для вас и для христиан15 в Лаодикии и Иераполе. -
(en) New Living Bible Translation ·
I can assure you that he prays hard for you and also for the believers in Laodicea and Hierapolis. -
(en) New American Standard Bible ·
For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.