Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 7:14
-
Lutherbibel
Denn es ist ja offenbar, daß von Juda aufgegangen ist unser HERR, zu welchem Geschlecht Mose nichts geredet hat vom Priestertum.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn wie jeder weiß, gehört unser Herr Jesus Christus zum Stamm Juda, obwohl Mose nie gesagt hat, dass aus diesem Stamm Priester kommen würden. -
es ist ja bekannt, dass unser Herr aus Juda entsprossen ist; und über Priester aus diesem Stamm hat Mose nichts gesagt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відомо бо, що наш Господь походить від Юди, про покоління якого Мойсей нічого не згадав як про священиків. -
(en) King James Bible ·
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. -
(en) New International Bible Version ·
For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests. -
(en) English Standard Bible Version ·
For it is evident that our Lord was descended from Judah, and in connection with that tribe Moses said nothing about priests. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Адже добре відомо, що наш Господь Ісус Христос походив з роду Юдиного, а говорячи про це коліно, Мойсей не сказав нічого про священиків. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Явно бо, що з колїна Юдового вийшов Господь наш, а про се колїно Мойсей об сьвященстві нїчого не сказав. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо очевидно, что Господь наш произошёл из рода Иуды, а Моисей не упоминал о священниках из этого племени. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо ж відомо, що наш Господь походив від Юди, а про це плем’я Мойсей нічого не говорив щодо священства. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бож відо́мо, що Госпо́дь наш походить від Юди, а про це плем'я́, про свяще́нство його, нічого Мойсей не сказав. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь известно, что наш Господь был из рода Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого рода. -
(en) New Living Bible Translation ·
What I mean is, our Lord came from the tribe of Judah, and Moses never mentioned priests coming from that tribe. -
(en) New American Standard Bible ·
For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.