Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Auflage 2017
Я люблю Господа,
потому что Он услышал мой голос,
мои моления.
потому что Он услышал мой голос,
мои моления.
Als Israel aus Ägypten auszog, das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache,
Он услышал меня,
и потому буду призывать Его, пока жив.
и потому буду призывать Его, пока жив.
da wurde Juda sein Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft.
Смерть объяла меня своими оковами,
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
адские муки постигли меня;
я познал бедствие и скорбь.
Das Meer sah es und flüchtete, der Jordan wandte sich rückwärts.
Тогда я призвал имя Господне:
«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
«О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer.
Господь милостив и праведен;
милосерден Бог наш.
милосерден Бог наш.
Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest, du Jordan, dass du rückwärts dich wendest,
Хранит Господь простодушных:
когда я изнемогал, Он спас меня.
когда я изнемогал, Он спас меня.
ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder, ihr Hügel, wie junge Lämmer?
Возвратись, душа моя, в свой покой,
потому что Господь был благ к тебе.
потому что Господь был благ к тебе.
Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,