Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Auflage 2017
[1] Обрадовался я, когда мне сказали:
«Пойдем в дом Господень».
Ein Lied für die Wallfahrt. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
Ноги наши стоят
у твоих ворот, Иерусалим.
у твоих ворот, Иерусалим.
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.
Иерусалим — плотно застроенный город.
Er lässt deinen Fuß nicht wanken; dein Hüter schlummert nicht ein.
Туда поднимаются роды, роды Господни,
по предписанию,277 данному Израилю,
воздать хвалу имени Господа.
по предписанию,277 данному Израилю,
воздать хвалу имени Господа.
Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht, der Hüter Israels.
Там стоят престолы суда,
престолы дома Давидова.
престолы дома Давидова.
Der HERR ist dein Hüter, der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten.
Молитесь о мире для Иерусалима:
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
«Пусть будут благополучны любящие тебя.
Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht.
Пусть будет мир в твоих стенах
и благополучие в твоих дворцах».
и благополучие в твоих дворцах».
Der HERR behütet dich vor allem Bösen, er behütet dein Leben.