Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 135) | (Псалтирь 137) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • У рек Вавилона мы сидели и плакали,
    когда вспоминали Сион.
  • Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig!
  • Там на ивах мы повесили наши арфы.
  • Dankt dem Gott der Götter, denn seine Huld währt ewig!
  • Там пленившие нас требовали от нас песен,
    притеснители наши требовали от нас веселья,
    говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
  • Dankt dem Herrn der Herren, denn seine Huld währt ewig!
  • Как нам петь песнь Господа
    в чужой земле?
  • Ihm, der allein große Wunder tut, denn seine Huld währt ewig,
  • Если я забуду тебя, Иерусалим,
    то пусть забудет моя правая рука свои умения.
  • der den Himmel gemacht hat in Weisheit, denn seine Huld währt ewig,
  • Если не буду помнить тебя,
    то пусть прилипнет язык мой к небу,
    если не поставлю Иерусалим
    во главе своего веселья.
  • der die Erde gefestigt hat über den Wassern, denn seine Huld währt ewig,
  • Припомни, Господи, сыновей Эдома
    в день захвата вавилонянами Иерусалима,
    как они говорили: «Разрушайте,
    разрушайте его до основания!»
  • der die großen Leuchten gemacht hat, denn seine Huld währt ewig,
  • Дочь Вавилона,297 обреченная на разорение:
    блажен тот, кто воздаст тебе
    за то, что ты сделала с нами.
  • die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn seine Huld währt ewig,
  • Блажен тот, кто возьмет и разобьет
    твоих младенцев о камень.
  • den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn seine Huld währt ewig.

  • ← (Псалтирь 135) | (Псалтирь 137) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026