Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 1) | (Псалтирь 3) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • Зачем возмущаются народы,
    и язычники замышляют пустое?
  • Warum toben die Völker, warum ersinnen die Nationen nichtige Pläne?
  • Восстают земные цари,
    и правители собираются вместе
    против Господа
    и против Его Помазанника.1
  • Die Könige der Erde stehen auf, die Großen tun sich zusammen gegen den HERRN und seinen Gesalbten:
  • «Цепи Их разорвем, — говорят.
    — Оковы Их сбросим!»
  • Lasst uns ihre Fesseln zerreißen und von uns werfen ihre Stricke!
  • Восседающий на небесах смеется,
    Владыка насмехается над ними.
  • Er, der im Himmel thront, lacht, der HERR verspottet sie.
  • Тогда скажет им во гневе Своем
    и яростью Своею приведет их в смятение:
  • Dann spricht er in seinem Zorn zu ihnen, in seinem Grimm wird er sie erschrecken:
  • «Я поставил Царя Своего
    над Сионом, Моей святой горой».
  • Ich selber habe meinen König eingesetzt auf Zion, meinem heiligen Berg.
  • Возвещу волю Господа:
    Он сказал Мне: «Ты Сын Мой,
    сегодня Я родил Тебя.
  • Den Beschluss des HERRN will ich kundtun. Er sprach zu mir: Mein Sohn bist du. Ich selber habe dich heute gezeugt.
  • Проси у Меня,
    и отдам народы Тебе в наследие,
    края земли — Тебе во владение.
  • Fordere von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe und zum Eigentum die Enden der Erde.
  • Сокрушишь их железным скипетром,
    как сосуд горшечника расколешь».
  • Du wirst sie zerschlagen mit eisernem Stab, wie Krüge aus Ton wirst du sie zertrümmern.
  • Итак, образумьтесь, цари,
    научитесь, земные судьи!
  • Nun denn, ihr Könige, kommt zur Einsicht, lasst euch warnen, ihr Richter der Erde!
  • Служите Господу со страхом
    и радуйтесь с трепетом.
  • Mit Furcht dient dem HERRN, jubelt ihm zu mit Beben,
  • Целуйте Сына,2
    чтобы Он не разгневался,
    и вы не погибли в пути,
    потому что гнев Его быстро вспыхивает.
    Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.
  • küsst den Sohn, damit er nicht zürnt und euer Weg sich nicht verliert, denn wenig nur und sein Zorn ist entbrannt. Selig alle, die bei ihm sich bergen!

  • ← (Псалтирь 1) | (Псалтирь 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026