Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Auflage 2017
Господи, царь радуется силе Твоей,
о победах34 Твоих радуется безмерно.
о победах34 Твоих радуется безмерно.
Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich.
Ты исполнил то, чего он желал,
и мольбы его не отверг.
Пауза
и мольбы его не отверг.
Пауза
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
Ты встретил его с обильными благословениями,
возложил на голову его венец из чистого золота.
возложил на голову его венец из чистого золота.
Er gedenke all deiner Gaben und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela]
Он просил жизни, и Ты дал ему
долгоденствие навеки.
долгоденствие навеки.
Er schenke dir, was dein Herz begehrt, und er erfülle all dein Planen.
Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;
Ты возложил на него честь и величие.
Ты возложил на него честь и величие.
Wir wollen jubeln über deine Hilfe und im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der HERR erfülle all deine Bitten.
Ты одарил его вечными благословениями
и исполнил радости от Твоего присутствия.
и исполнил радости от Твоего присутствия.
Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten. Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her mit der rettenden Kraft seiner Rechten.
Ведь царь надеется на Господа,
и по милости Всевышнего не поколеблется.
и по милости Всевышнего не поколеблется.
Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse, wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes.
Твоя рука схватит врагов Твоих,
правая рука Твоя — ненавистников Твоих.
правая рука Твоя — ненавистников Твоих.
Sie sind gestürzt und gefallen; wir aber bleiben aufrecht und stehen.