Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 20) | (Псалтирь 22) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре».35 Псалом Давида.
  • Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.
  • Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил?
    Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?
  • HERR, an deiner Macht freut sich der König; über deine Hilfe, wie jubelt er laut.
  • Бог мой, я взываю днем — Ты не внемлешь,
    ночью — и нет мне успокоения.
  • Du hast ihm den Wunsch seines Herzens gewährt, ihm nicht versagt, was seine Lippen begehrten. [Sela]
  • Ты — Святой, восседающий
    посреди хвалений Израиля.
  • Ja, du kommst ihm entgegen mit Segen und Glück, du setzt auf sein Haupt eine goldene Krone.
  • На Тебя уповали наши отцы,
    уповали, и Ты избавлял их.
  • Leben erbat er von dir, du gabst es ihm, lange Jahre, immer und ewig.
  • Они взывали к Тебе и обретали спасение,
    на Тебя уповали и не были разочарованы.
  • Groß ist seine Herrlichkeit durch deine rettende Tat, du legst auf ihn Hoheit und Pracht.
  • Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,
    в презрении у народа.
  • Ja, du machst ihn zum Segen für immer; du beglückst ihn mit Freude vor deinem Angesicht.
  • Все, кто видит меня, надо мной смеются,
    оскорбляют меня, головой качают:
  • Denn der König vertraut auf den HERRN, durch die Huld des Höchsten wird er nicht wanken.
  • «Он полагался на Господа,
    так пусть Он избавит его,
    пусть спасет, раз он Ему угоден».
  • Deine Hand finde all deine Feinde; deine Rechte finde, die dich hassen.
  • Но Ты вывел меня из утробы;
    Ты вложил в меня упование
    у груди материнской.
  • Du lässt sie glühen wie einen feurigen Ofen, sobald dein Angesicht erscheint. Der HERR verschlingt sie in seinem Zorn und es frisst sie das Feuer.
  • С рождения я на Тебя оставлен;
    от чрева матери Ты — мой Бог.
  • Du wirst ihre Brut von der Erde tilgen; ihre Nachkommen aus der Mitte der Menschen.
  • Не будь от меня далек,
    ведь скорбь близка,
    а помощника нет.
  • Denn sie hatten Böses gegen dich vor, sie haben Ränke ersonnen — sie werden nichts vermögen.
  • Множество быков меня обступило,
    крепкие быки Башана меня окружили.36
  • Denn du schlägst sie in die Flucht, wenn du mit deinem Bogen auf ihr Angesicht zielst.
  • Раскрыли пасть свою на меня,
    как лев, что ревет, терзая добычу.
  • Erhebe dich, HERR, in deiner Macht! Deiner Kraft wollen wir singen und spielen.

  • ← (Псалтирь 20) | (Псалтирь 22) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026