Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 35) | (Псалтирь 37) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • Псалом Давида.
    [1] Не раздражайся из-за злых людей,
    и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
  • Für den Chormeister. Von David, dem Knecht des HERRN.
  • ведь они, как трава, скоро засохнут
    и, как зелень, увянут.
  • Spruch der Sünde zum Frevler inmitten meines Herzens: In seinen Augen gibt es kein Erschrecken vor Gott.
  • Надейся на Господа, делай добро,
    живи на земле и храни верность.
  • Denn es schmeichelt ihm in seinen Augen, sich schuldig zu machen und zu hassen.
  • Радуйся Господу,
    и Он исполнит желания твоего сердца.
  • Die Worte seines Mundes sind Trug und Unheil. Er hat es aufgegeben, weise und gut zu handeln.
  • Доверь свой путь Господу,
    уповай на Него — и Он совершит такое :
  • Unheil plant er auf seinem Lager, er betritt schlimme Wege und scheut nicht das Böse.
  • высветит праведность твою, как свет,
    твою справедливость — как солнце в полдень.
  • HERR, deine Liebe reicht, so weit der Himmel ist, deine Treue bis zu den Wolken.
  • Будь безмолвен перед Господом и надейся на Него.
    Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
    когда они исполняют свои злые замыслы.
  • Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge Gottes, deine Urteile sind tief wie die Urflut. Du rettest Menschen und Tiere, HERR.
  • Перестань гневаться и оставь ярость,
    не раздражайся — это ведет только к несчастью.
  • Wie köstlich ist deine Liebe, Gott! Menschen bergen sich im Schatten deiner Flügel.
  • Ведь злодеи искоренятся,
    а надеющиеся на Господа унаследуют землю.
  • Sie laben sich am Reichtum deines Hauses; du tränkst sie mit dem Strom deiner Wonnen.
  • Еще немного, и нечестивых не станет,
    будешь искать их, но не найдешь.
  • Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Licht schauen wir das Licht.
  • А кроткие унаследуют землю
    и насладятся благополучием.
  • Erhalte denen, die dich kennen, deine Liebe und deine Gerechtigkeit den Menschen mit redlichem Herzen!
  • Нечестивый умышляет на праведника
    и скрежещет против него зубами,
  • Lass mich nicht kommen unter den Fuß der Stolzen; die Hand der Frevler soll mich nicht vertreiben.
  • но Владыка смеется над ним,
    так как знает, что день его близок.
  • Die Übeltäter sind dort gefallen, sie wurden niedergestoßen und stehen nie wieder auf.

  • ← (Псалтирь 35) | (Псалтирь 37) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026