Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 5) | (Псалтирь 7) →

Новый русский перевод Библии

Auflage 2017

  • Дирижеру хора. На струнных инструментах. Под восьмиструнный инструмент.5 Псалом Давида.
  • Für den Chormeister. Mit Saitenspiel nach der Achten. Ein Psalm Davids.
  • Господи, не в гневе меня укоряй,
    не в ярости наказывай.
  • HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
  • Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
    Исцели меня, Господи,
    так как дрожь пробирает меня до костей,
  • Sei mir gnädig, HERR, denn ich welke dahin; heile mich, HERR, denn meine Glieder erstarren vor Schrecken!
  • и душа моя в большом смятении.
    Сколько еще, Господи, как долго?
  • Meine Seele ist tief erschrocken. Du aber, HERR — wie lange noch?
  • Господи, обратись ко мне и избавь,
    спаси меня по милости Твоей.
  • HERR, wende dich mir zu und errette mich, um deiner Güte willen bring mir Hilfe!
  • Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
    Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
  • Denn im Tod gibt es kein Gedenken an dich. Wer wird dich in der Totenwelt preisen?
  • Я устал стенать,
    каждую ночь моя постель влажна от слез,
    слезами омываю ложе свое.
  • Ich bin erschöpft vom Seufzen, jede Nacht benetze ich weinend mein Bett, ich überschwemme mein Lager mit Tränen.
  • Глаза мои изнурены от горя,
    и ослабели из-за всех врагов моих.
  • Mein Auge ist getrübt vor Kummer, ist matt geworden wegen all meiner Gegner.
  • Прочь от меня, все творящие зло,
    ведь Господь услышал мой плач!
  • All ihr Übeltäter, weicht zurück von mir, denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört!
  • Господь услышал мою мольбу,
    Господь принял мою молитву.
  • Gehört hat der HERR mein Flehen, der HERR nimmt mein Beten an.
  • Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их,
    обратятся вспять во внезапном бесчестии.
  • In Scham und tiefen Schrecken geraten all meine Feinde, sie müssen sich wenden, werden plötzlich beschämt.

  • ← (Псалтирь 5) | (Псалтирь 7) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026