Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Новый русский перевод Библии
Lutherbibel
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.
Господи, не в гневе меня укоряй,
не в ярости наказывай.
не в ярости наказывай.
Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей,
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей,
( HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
и душа моя в большом смятении.
Сколько еще, Господи, как долго?
Сколько еще, Господи, как долго?
(und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!
Господи, обратись ко мне и избавь,
спаси меня по милости Твоей.
спаси меня по милости Твоей.
( Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!
Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
(Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?
Я устал стенать,
каждую ночь моя постель влажна от слез,
слезами омываю ложе свое.
каждую ночь моя постель влажна от слез,
слезами омываю ложе свое.
(Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
Глаза мои изнурены от горя,
и ослабели из-за всех врагов моих.
и ослабели из-за всех врагов моих.
(Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.
Прочь от меня, все творящие зло,
ведь Господь услышал мой плач!
ведь Господь услышал мой плач!
Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,
Господь услышал мою мольбу,
Господь принял мою молитву.
Господь принял мою молитву.
der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.