Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 60) | (Псалтирь 62) →

Новый русский перевод Библии

Lutherbibel

  • Дирижеру хора, Идутуну.129 Псалом Давида.
  • Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.
  • Только в Боге покой для моей души,
    спасение мое от Него.
  • Höre, Gott, mein Schreien und merke auf mein Gebet!
  • Только Он мне скала и спасение,
    Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.
  • ( Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.
  • Сколько вы будете еще нападать на человека,
    крушить его все вместе,
    словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
  • (Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.
  • Думают лишь о том,
    как свергнуть его с почетного места,
    и радуются лжи.
    Устами благословляют,
    а в сердце своем проклинают.
    Пауза
  • (Laß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. (Sela.)
  • Только в Боге покойся, моя душа;
    на Него надежда моя.
  • Denn du, Gott, hörst meine Gelübde; du belohnst die wohl, die deinen Namen fürchten.
  • Только Он мне скала и спасение,
    Он — крепость моя; я не буду поколеблен.
  • (Du wollest dem König langes Leben geben, daß seine Jahre währen immer für und für,
  • В Боге спасение и слава моя;
    Он крепкая скала моя и мое прибежище.
  • (daß er immer bleibe vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.
  • Надейся на Него, народ, во всякое время,
    сердце свое пред Ним изливай;
    ведь Бог — наше прибежище.
    Пауза
  • (So will ich deinem Namen lobsingen ewiglich, daß ich meine Gelübde bezahle täglich.

  • ← (Псалтирь 60) | (Псалтирь 62) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026