Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 63) | (Псалтирь 65) →

Новый русский перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.
  • Ein Lied von David.
  • Боже, Тебе подобает хвала133 на Сионе,
    пред Тобой исполним обеты свои.
  • Gott, ich bin in großer Not, höre auf mein Schreien! Ich fürchte mich vor meinen Feinden — rette mein Leben!
  • Ты слышишь молитву;
    к Тебе придут все люди.
  • Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand — wende die Gefahr von mir ab!
  • Когда одолевают нас наши грехи,
    Ты прощаешь нам беззакония.
  • Ihre Zungen sind scharf geschliffene Schwerter, und ihre bissigen Worte verletzen wie Pfeile.
  • Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил,
    чтобы он жил при Твоем святилище.134
    Мы насытимся благами дома Твоего,
    святого храма Твоего.
  • Aus dem Hinterhalt schießen sie auf Unschuldige — skrupellos und ohne Vorwarnung schlagen sie zu.
  • Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
    даруя избавление, Боже, Спаситель наш.
    Ты — надежда всех краев земли
    и самых дальних морей.
  • Sie stacheln sich gegenseitig zum Bösen an und wollen heimlich Fallen legen. Hämisch fragen sie: »Wer wird’s schon merken?«
  • Силой Своей утвердил Ты горы;
    Ты препоясан могуществом.
  • Sie brüten Gemeinheiten aus und prahlen: »Wir haben’s! Unser Plan ist ausgezeichnet!« Abgrundtief böse ist das Herz dieser Menschen.
  • Ты усмиряешь шум морей,
    шум их волн
    и смуту народов.
  • Doch jetzt schießt Gott seine Pfeile auf sie, und plötzlich sind sie schwer verwundet.
  • Живущие на краю земли
    устрашатся Твоих знамений.
    Ворота зари и сумерек
    Ты наполнишь песнями радости.
  • Ihre eigenen Worte bringen sie nun zu Fall; wer sie am Boden liegen sieht, schüttelt nur noch den Kopf.
  • Ты заботишься о земле и орошаешь ее,
    обильно даруя ей плодородие.
    Потоки Божьи полны воды,
    чтобы дать народу зерно,
    потому что так Ты землю устроил.
  • Da wird jeder von Furcht gepackt und bekennt: »So handelt Gott! So machtvoll greift er ein!«
  • Ты наполняешь водой ее борозды
    и уравниваешь ее гребни,
    смягчая ее дождями,
    благословляя ее ростки.
  • Wer aber nach dem Willen des HERRN lebt, wird sich über ihn freuen und bei ihm sicher sein. Ja, jeder, der von Herzen aufrichtig ist, darf sich glücklich schätzen!

  • ← (Псалтирь 63) | (Псалтирь 65) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026