Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 137) | (Псалтирь 139) →

Синодальный перевод Библии

Lutherbibel

  • Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
  • Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
  • Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
  • Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
  • Иду ли я, отдыхаю ли — Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
  • Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
  • Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
  • Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
  • Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
  • und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
  • Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его!
  • Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt den Stolzen von ferne.
  • Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
  • Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
  • Взойду ли на небо — Ты там; сойду ли в преисподнюю — и там Ты.
  • Der HERR wird’s für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.

  • ← (Псалтирь 137) | (Псалтирь 139) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026