Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 53) | (Псалтирь 55) →

Синодальный перевод Библии

Hoffnung für Alle

  • Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида.
  • Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
  • Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
  • Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen: »David hält sich bei uns versteckt!«
  • внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
  • Gott, mach deinem Namen Ehre und hilf mir! Verschaffe mir Recht durch deine Kraft!
  • от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.
  • Gott, höre mein Gebet, achte auf mein Schreien!
  • Сердце моё трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
  • Menschen, die ich nicht kenne, fallen über mich her. Sie schrecken vor keiner Gewalttat zurück, ja, sie trachten mir nach dem Leben. Du, Gott, bist ihnen völlig gleichgültig!
  • страх и трепет нашёл на меня, и ужас объял меня.
  • Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer, der Herr setzt sich stets für mich ein.
  • И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
  • Er wird dafür sorgen, dass meine Feinde durch ihre eigene Bosheit zu Fall kommen. Ja, Gott, beseitige sie! Du bist doch treu!
  • далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;
  • Mit frohem Herzen will ich dir Opfer bringen, ich will dich preisen, HERR, denn du bist gut.
  • поспешил бы укрыться от вихря, от бури».
  • Aus jeder Not hast du mich errettet, nur so konnte ich die Feinde besiegen.

  • ← (Псалтирь 53) | (Псалтирь 55) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026