Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 55) | (Псалтирь 57) →

Синодальный перевод Библии

Auflage 2017

  • Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
  • Für den Chormeister. Nach der Weise Stumme Taube der Ferne. Ein Miktam-Lied Davids. Als die Philister ihn in Gat ergriffen.
  • Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
  • Sei mir gnädig, Gott, denn Menschen stellten mir nach, Tag für Tag bedrängen mich meine Feinde.
  • Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
  • Den ganzen Tag stellten meine Gegner mir nach, ja, es sind viele, die mich voll Hochmut bekämpften.
  • Он пошлёт с небес и спасёт меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлёт Бог милость Свою и истину Свою.
  • An dem Tag, da ich mich fürchte, setzte ich auf dich mein Vertrauen.
  • Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы, и у которых язык — острый меч.
  • Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf Gott vertraue ich, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Fleisch mir antun?
  • Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
  • Tag für Tag verdrehen sie meine Worte, auf mein Verderben geht ihr ganzes Sinnen.
  • Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в неё.
  • Sie lauern und spähen, sie beobachten meine Schritte, denn sie trachteten mir nach dem Leben.
  • Готово сердце моё, Боже, готово сердце моё: буду петь и славить.
  • Wegen des Unrechts sollen sie Rettung erfahren? Im Zorn, Gott, wirf nieder die Völker!
  • Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
  • Die Wege meines Elends hast du gezählt. In deinem Schlauch sammle meine Tränen! Steht nicht alles in deinem Buche?
  • Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
  • Dann weichen die Feinde zurück, am Tag, da ich rufe. Ich habe erkannt: Mir steht Gott zur Seite.
  • ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
  • Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf den HERRN, dessen Wort ich lobe,
  • Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
  • auf Gott setzte ich mein Vertrauen, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir antun?

  • ← (Псалтирь 55) | (Псалтирь 57) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026