Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалтирь 75) | (Псалтирь 77) →

Синодальный перевод Библии

Lutherbibel

  • Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.
  • Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.
  • Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
  • Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
  • В день скорби моей ищу Господа; рука моя простёрта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
  • (Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
  • Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
  • (Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)
  • Ты не даёшь мне сомкнуть очей моих; я потрясён и не могу говорить.
  • (Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
  • Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
  • (Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
  • припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
  • (Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
  • неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
  • Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
  • Неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
  • (Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
  • неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
  • wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)
  • И сказал я: «вот моё горе — изменение десницы Всевышнего».
  • Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
  • Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
  • Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,
  • буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
  • der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.

  • ← (Псалтирь 75) | (Псалтирь 77) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026