Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Auflage 2017
Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Lande,
Облако и мрак окрест Его; правда и суд — основание престола Его.
singt dem HERRN, preist seinen Namen! Verkündet sein Heil von Tag zu Tag!
Пред Ним идёт огонь и вокруг попаляет врагов Его.
Erzählt bei den Nationen von seiner Herrlichkeit, bei allen Völkern von seinen Wundern!
Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
Denn groß ist der HERR und hoch zu loben, mehr zu fürchten als alle Götter.
Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
Denn alle Götter der Völker sind Nichtse, aber der HERR ist es, der den Himmel gemacht hat.
Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
Hoheit und Pracht sind vor seinem Angesicht, Macht und Glanz in seinem Heiligtum.
Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
Bringt dar dem HERRN, ihr Stämme der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Macht,
Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens! Bringt Gaben und tretet ein in die Höfe seines Heiligtums!
ибо Ты, Господи, высок над всею землёю, превознесён над всеми богами.
Werft euch nieder vor dem HERRN in heiligem Schmuck! Erbebt vor ihm, alle Lande!
Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
Verkündet bei den Nationen: Der HERR ist König! Fest ist der Erdkreis gegründet, er wird nicht wanken. Er richtet die Völker so, wie es recht ist.
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие.
Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke, es brause das Meer und seine Fülle.