Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Auflage 2017
Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения.
Ein weiser Sohn ist die Frucht der Erziehung des Vaters, der zuchtlose aber hört nicht auf Mahnung.
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников — зло.
Von der Frucht seiner Worte zehrt der Gute, aber die Verräter begehren Gewalttat.
Кто хранит уста свои, тот бережёт душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
Wer seine Lippen hütet, bewahrt sein Leben, wer seinen Mund aufreißt, den trifft Verderben.
Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.
Das Verlangen des Faulen regt sich vergebens, das Verlangen der Fleißigen wird befriedigt.
Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя.
Verlogene Worte hasst der Gerechte, der Frevler handelt schändlich und schimpflich.
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Gerechtigkeit behütet den Schuldlosen auf seinem Weg, den Frevel bringt die Sünde zu Fall.
Иной выдаёт себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдаёт себя за бедного, а у него богатства много.
Mancher stellt sich reich und hat doch nichts, ein anderer stellt sich arm und hat großen Besitz.
Богатством своим человек выкупает жизнь свою, а бедный и угрозы не слышит.
Der Reichtum eines Mannes ist das Lösegeld für sein Leben, der Arme jedoch hört keine Drohung.
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает.
Das Licht der Gerechten strahlt auf, die Lampe der Frevler erlischt.
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся — мудрость.
Durch Hochmut entsteht nur Streit, wer sich beraten lässt, bei dem ist Weisheit.
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
Nichtiger Reichtum schwindet, wer Stück für Stück sammelt, gewinnt mehr.
Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание — как древо жизни.
Hingehaltene Hoffnung macht das Herz krank, erfülltes Verlangen ist ein Lebensbaum.
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздаётся.
Wer das Wort missachtet, erleidet Verlust, wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, macht Gewinn.
Учение мудрого — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
Die Unterweisung des Weisen ist ein Lebensquell, um den Schlingen des Todes zu entgehen.
Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
Rechte Einsicht bringt Gunst, aber den Verrätern bringt ihr Verhalten den Untergang.
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
Jeder Kluge handelt mit Überlegung, der Tor verbreitet nur Dummheit.
Худой посол попадает в беду, а верный посланник — спасение.
Ein gewissenloser Bote stürzt ins Unheil, ein zuverlässiger Bote bringt Heilung.
Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Armut und Schande erntet ein Verächter der Zucht, doch wer Tadel beherzigt, wird geehrt.
Желание исполнившееся — приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.
Ein erfüllter Wunsch tut dem Herzen wohl, vom Bösen zu lassen ist dem Toren ein Gräuel.
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
Wer mit Weisen umgeht, wird weise, wer mit Toren verkehrt, dem geht es übel.
Грешников преследует зло, а праведникам воздаётся добром.
Unglück verfolgt die Sünder, den Gerechten wird mit Gutem vergolten.
Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
Der Gute hinterlässt seinen Enkeln das Erbe, der Besitz des Sünders wird für den Gerechten aufgespart.
Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
Der neugepflügte Acker der Armen gibt reichlich Nahrung, aber manches wird durch Unrecht weggenommen.
Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
Wer die Rute spart, hasst seinen Sohn, wer ihn liebt, nimmt ihn früh in Zucht.