Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 136) | (Псалмы 138) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Auflage 2017

  • Песнь Давида Господи, славлю Тебя всем сердцем, буду песню хвалы Тебе петь перед другими богами.
  • An den Strömen von Babel, da saßen wir und wir weinten, wenn wir Zions gedachten.
  • Славить имя Твоё за любовь и за истину буду, за то, что вознёс Ты имя и Слово Твоё надо всеми, и поклонюсь Твоему храму святому.
  • An die Weiden in seiner Mitte hängten wir unsere Leiern.
  • Молил я Тебя о помощи, и Ты мне ответил.
  • Denn dort verlangten, die uns gefangen hielten, Lieder von uns, unsere Peiniger forderten Jubel: Singt für uns eines der Lieder Zions!
  • Все цари на земле будут славить Тебя, когда Слово Твоё услышат.
  • Wie hätten wir singen können die Lieder des HERRN, fern, auf fremder Erde?
  • Будут петь они о Господних путях, о славе Его великой.
  • Wenn ich dich je vergesse, Jerusalem, dann soll meine rechte Hand mich vergessen.
  • Господь вознесён высоко, но заботится Он о смиренных и гордеца узнаёт издалека.
  • Die Zunge soll mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht mehr gedenke, wenn ich Jerusalem nicht mehr erhebe zum Gipfel meiner Freude.
  • Спаси меня, Господи, когда я пойду через несчастья, протяни Твою руку и правой Твоей рукой охрани меня от ярости моих врагов.
  • Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Tag Jerusalems, die sagten: Reißt nieder, bis auf den Grund reißt es nieder!
  • Дай мне Господь, что Ты обещал, любовь Твоя бесконечна. Творения рук Твоих, Господь, не оставляй.
  • Tochter Babel, du der Verwüstung Geweihte: Selig, wer dir vergilt deine Taten, die du uns getan hast!

  • ← (Псалмы 136) | (Псалмы 138) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026