Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Lutherbibel
Один из стихов Давида. Блажен, чьи прегрешенья прощены и чьи грехи покрыты.
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
Блажен, кого Господь не укорит грехом, блажен тот, кто обмана не замыслит.
HERR, auf dich traue ich, laß mich nimmermehr zu Schanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit!
Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.
( Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest!
И тяжела была мне днём и ночью Твоя рука на мне, и силы сердца истощались, как от жары. Селах
Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wollest du mich leiten und führen.
Когда я осознал свой грех перед Тобой и не покрыл молчанием позора, я молвил: "Каюсь перед Тобой, Господь!" И Ты простил вину грехов моих. Селах
(Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine Stärke.
Поэтому, кто следует Тебе, должны тебе молиться, Боже. Пусть молятся тебе даже тогда, когда нахлынут наводненьем беды.
(In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott.
Ты — тайный мой покров, хранишь меня от бед, и я пою о том, как спас меня Ты! Селах
(Ich hasse, die da halten auf eitle Götzen; ich aber hoffe auf den HERRN.
Господь говорит: "Я вразумлю тебя и выведу на путь, которым тебе следует идти, Я — твоё око и твоя охрана".
(Ich freue mich und bin fröhlich über deine Güte, daß du mein Elend ansiehst und erkennst meine Seele in der Not
Не подражай ослу, иль глупому коню, которые не могут сделать шагу, коль нет на них узды и нет кнута.
(und übergibst mich nicht in die Hände des Feindes; du stellst meine Füße auf weiten Raum.
Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.
HERR, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine Gestalt ist verfallen vor Trauern, dazu meine Seele und mein Leib.