Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 44) | (Псалмы 46) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Hoffnung für Alle

  • Дирижёру хора. Сыновьям Карая. На инструменте Аламоф. Песня.
  • Von den Nachkommen Korachs, zum Nachdenken. Nach der Melodie: »Lilien«, ein Liebeslied.
  • Бог — спасение и сила наша, вечная помощь в несчастьях.
  • Mein Herz ist von Freude erfüllt, ein schönes Lied will ich für den König singen. Wie ein Dichter seine Feder, so gebrauche ich meine Zunge für ein kunstvolles Lied:
  • И мы потому не дрогнем, когда земля содрогнётся, и гора обрушится в сердце моря.
  • Du bist schön und stattlich wie kein anderer! Freundlich und voller Güte sind deine Worte. Jeder kann sehen, dass Gott dich für immer reich beschenkt hat.
  • Не испугаемся мы, когда пенные воды взревут и загрохочут горы. Селах
  • Gürte dein Schwert um, du tapferer Held! Zeige deine königliche Majestät und Pracht!
  • Есть река, чьи потоки несут в город Божий, в святую обитель Всевышнего Бога, радость.
  • Sei stark und kämpfe für die Wahrheit; regiere dein Volk umsichtig und gerecht! Deine kühnen Taten sollen dir zum Sieg verhelfen.
  • Бог в городе этом. Не даст Он ему погибнуть, пред восходом солнца поможет ему.
  • Deine spitzen Pfeile durchbohren das Herz deiner Feinde. Ja, du wirst die Völker unterwerfen!
  • Народы все в страхе, рушатся царства, Он голос возвысит и землю расплавит.
  • Deine Herrschaft, o Gott, bleibt immer und ewig bestehen. In deinem Reich herrscht vollkommene Gerechtigkeit,
  • Господь всемогущий с нами, Бог Иакова — наша крепость. Селах
  • denn du liebst das Recht und hasst das Böse. Darum hat dich dein Gott als Herrscher eingesetzt, er hat dich zum Zeichen dafür mit Öl gesalbt und mehr als alle anderen mit Freude beschenkt.
  • Взгляните на дела чудесные Господни, что на земле прославили Его.
  • Alle deine Gewänder duften nach kostbarem Parfüm. Aus elfenbeinverzierten Palästen erklingen Harfen, um dich mit ihrer Musik zu erfreuen.
  • Он прекращает войны во всех пределах земли, Он луки и копья ломает, сжигает огнём щиты
  • Selbst Königstöchter sind zu Gast an deinem Hof, und an deiner rechten Seite steht die Gemahlin, die sich mit dem feinsten Gold aus Ofir schmückt.
  • "Умолкните и знайте: Я — Бог, Я вознесён над народом, Я вознесён над землёй".
  • Höre, Königstochter, und nimm dir meine Worte zu Herzen! Vergiss dein Volk und deine Verwandten!
  • Господь всемогущий с нами, Бог Иакова — наша крепость.
  • Du bist wunderschön, und der König begehrt dich! Verneige dich vor ihm, denn er ist dein Herr und Gebieter!

  • ← (Псалмы 44) | (Псалмы 46) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026