Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 52) | (Псалмы 54) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Auflage 2017

  • Дирижёру хора. Один из маскилей Давида
  • Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit. Ein Weisheitslied Davids.
  • о временах, когда пришли Зифеи к Саулу и сказали: "Мы думаем, что Давид прячется среди нас".
  • Der Tor sagt in seinem Herzen: Es gibt keinen Gott. Sie handeln verderbt und tun abscheuliches Unrecht, da ist keiner, der Gutes tut.
  • Спаси меня, Боже, во имя Твоё и силой Твоей оправдай.
  • Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen, um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.
  • Молитву мою, Господь мой, услышь, слова моих уст услышь.
  • Abtrünnig sind sie alle, alle zusammen verdorben, da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht ein Einziger.
  • Восстали злые против меня и жизни ищут моей. Для этих людей нету Бога. Селах
  • Haben denn die Übeltäter keine Einsicht? Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot. Gott rufen sie nicht an.
  • Один лишь Господь мне может помочь, один Он поддержит меня.
  • Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken, ohne dass Erschreckendes da ist, denn Gott zerstreut die Knochen deines Bedrängers. Du machst sie zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.
  • Пусть зло возвратится к тем, кто зло клевещет на меня. Смети их во прах Твоей правотой.
  • Wer bringt vom Zion her Rettung für Israel? Wenn Gott das Geschick seines Volkes wendet, jubelt Jakob, freut sich Israel.

  • ← (Псалмы 52) | (Псалмы 54) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026