Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 52) | (Псалмы 54) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Lutherbibel

  • Дирижёру хора. Один из маскилей Давида
  • Eine Unterweisung Davids, im Chor umeinander vorzusingen.
  • о временах, когда пришли Зифеи к Саулу и сказали: "Мы думаем, что Давид прячется среди нас".
  • Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel geworden in ihrem bösen Wesen; da ist keiner, der Gutes tut.
  • Спаси меня, Боже, во имя Твоё и силой Твоей оправдай.
  • ( Gott schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei, der nach Gott frage.
  • Молитву мою, Господь мой, услышь, слова моих уст услышь.
  • (Aber sie sind alle abgefallen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.
  • Восстали злые против меня и жизни ищут моей. Для этих людей нету Бога. Селах
  • (Wollen denn die Übeltäter sich nicht sagen lassen, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren? Gott rufen sie nicht an.
  • Один лишь Господь мне может помочь, один Он поддержит меня.
  • (Da fürchten sie sich aber, wo nichts zu fürchten ist; denn Gott zerstreut die Gebeine derer, die dich belagern. Du machst sie zu Schanden; denn Gott verschmäht sie.
  • Пусть зло возвратится к тем, кто зло клевещет на меня. Смети их во прах Твоей правотой.
  • (Ach daß Hilfe aus Zion über Israel käme und Gott sein gefangen Volk erlösete! So würde sich Jakob freuen und Israel fröhlich sein.

  • ← (Псалмы 52) | (Псалмы 54) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026