Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 73) | (Псалмы 75) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Hoffnung für Alle

  • Дирижёру хора. На мелодию "Не сокруши". Песнь Асафа. Хвалебная песнь.
  • Von Asaf, zum Nachdenken. Gott, warum hast du uns für immer verstoßen? Warum lässt du deinen Zorn an uns aus? Wir gehören doch zu dir wie Schafe zu ihrem Hirten!
  • Господи, славим Тебя, Ты уже близок, и люди говорят о делах Твоих славных.
  • Erinnere dich daran, dass wir dein Volk sind! Vor langer Zeit hast du uns angenommen und uns aus der Gefangenschaft befreit. Wir alle sind dein Eigentum! Denke an den Berg Zion, den du dir als Wohnsitz erwählt hast!
  • Говоришь Ты: "Выберу время Назначу суд справедливый.
  • Geh über die Trümmer, die schon so lange dort liegen; sieh doch: Alles haben die Feinde im Heiligtum verwüstet!
  • Земля и все люди сокрушены будут, только столпы земные Я утвержу". Селах
  • Ihr Triumphgeschrei entweihte die Stätte, wo du uns begegnet bist, ihre Fahnen haben sie als Zeichen des Sieges gehisst.
  • Говорю я беззаконным, живущим в надежде на силу свою и важность:
  • In deinem Tempel sieht es so aus, als hätte man darin Kleinholz gehackt:
  • "Не похваляйтесь больше, смирите свою гордыню".
  • Die kostbaren Schnitzereien haben sie mit Äxten und Brechstangen zertrümmert.
  • Нет на земле силы, способной придать человеку важность.
  • Danach steckten sie dein Heiligtum in Brand, sie entweihten den Ort, wo du angebetet wurdest.
  • Кого унизить, кого возвысить — это Господь решает.
  • Sie hatten vor, uns alle vernichtend zu schlagen, im ganzen Land brannten sie die heiligen Stätten nieder.
  • В руках Его чаша, полная кипящим вином, настоянным на травах. Беззаконные эту чашу выпьют вместе с осадком.
  • Nichts mehr deutet darauf hin, dass du noch Herr der Lage bist. Es gibt keinen Propheten mehr — niemand von uns weiß, wie lange das noch so weitergehen soll.
  • Речь моя будет вечно об этом, восхвалять буду Бога Израиля.
  • Wie lange, Gott, willst du es dir gefallen lassen, dass die Feinde dich schamlos verhöhnen? Sollen sie für immer deinen Namen in den Schmutz ziehen?
  • Бог говорит: "Беззаконных лишу власти, властвовать будут праведные".
  • Warum hältst du dich zurück? Warum greifst du nicht ein? Zeige deine Macht und vernichte sie!

  • ← (Псалмы 73) | (Псалмы 75) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026