Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 75) | (Псалмы 77) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Hoffnung für Alle

  • Дирижёру хора. Идуфуму. Одна из песен
  • Ein Lied von Asaf, mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
  • О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю.
  • Gott ist in Juda jedem bekannt, in ganz Israel wird sein Name geehrt.
  • К Тебе я прихожу с бедою, раскидываю ночью руки, но утешенья нет душе.
  • In Jerusalem wurde sein Heiligtum errichtet; auf dem Berg Zion hat er seine Wohnung.
  • Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает.
  • Dort zerbrach er Pfeile, Schilde und Schwerter, ja, alles Kriegsgerät!
  • Ты мне и глаз сомкнуть не дал, хотел сказать я, но нет силы.
  • Herr, wie kein anderer strahlst du vor Glanz, du bist mächtiger als die uralten Berge.
  • Я размышлял о днях, давно уже прошедших.
  • Du hast die stolzen Krieger ihrer Waffen beraubt. Sie schlafen den Todesschlaf, und niemals werden sie wieder zur Waffe greifen.
  • Я ночью песни мои вспомнил, и душа спросила:
  • Du, Gott Jakobs, brauchtest nur zu drohen, und schon fielen Ross und Reiter.
  • "Навечно ли Господь покинул, вернёт ли доброту Свою?
  • Furchterregend bist du, o Gott! Wer kann vor dir bestehen, wenn dein Zorn losbricht?
  • Неужто навсегда прошла Его любовь неизмеримая, услышим ли Его опять?
  • Alle Welt erstarrte vor Schreck und wurde stumm, als dein Richterspruch vom Himmel ertönte,
  • Неужто Он забыл о милосердьи, забыл о состраданьи к нам?" Селах
  • als du dich erhobst, um Gericht zu halten und den Entrechteten auf der Erde zu helfen.
  • Затем подумал я: "Вот моё горе: Бог к нам переменился в обращеньи".
  • Das Wüten der Menschen vermehrt deinen Ruhm, selbst ihr verzweifeltes Toben machst du dir zunutze!
  • Я не забуду о делах Господних, о давешних Господних чудесах.
  • Gebt dem HERRN, eurem Gott, Versprechen und haltet sie! Ihr Völker rings um Israel — bringt ihm eure Gaben, denn groß und gewaltig ist er!
  • Я буду думать о делах Твоих, о всем Тобою сотворённом, думать.
  • Er bricht den Stolz der hochmütigen Herrscher, die Mächtigen dieser Welt müssen ihn fürchten!

  • ← (Псалмы 75) | (Псалмы 77) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026