Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 106:19
-
English Standard Bible Version
They made a calf in Horeb
and worshiped a metal image.
-
(en) King James Bible ·
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. -
(en) New King James Bible Version ·
They made a calf in Horeb,
And worshiped the molded image. -
(en) New International Bible Version ·
At Horeb they made a calf
and worshiped an idol cast from metal. -
(en) New American Standard Bible ·
They made a calf in Horeb
And worshiped a molten image. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бичка зробили під Хоривом і вилитому бовванові поклонялись -
Sie machten ein Kalb am Horeb und beteten an das gegossene Bild
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і в недолі своїй вони Господа кли́кали, і Він визволяв їх від у́тисків їхніх, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье,
и Он спас их от бедствий. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда воззвали к Господу они, и Он их избавил от бед. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І, коли їх гнобили, вони заволали до Господа, і Він їх визволив з їхніх скорбот. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Am Berg Horeb goss sich das Volk Israel ein goldenes Kalb und betete dieses Standbild an. -
Sie machten am Horeb ein Kalb und warfen sich nieder vor dem Gussbild.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони зробили тельця коло Гореба-гори, і покланялись перед литим творищем.